繁体
理层正在把机翼运往上海。我问过
德,他说压
儿没这回事。”
警报
响起来,在整幢大楼里回
。正前方,一台黄
的
型塔吊开始发动起来。凯西看见包装着机翼设备的第一只大木箱用
缆绳吊到离地面五英尺的半空。木箱是用加固型胶合板制造的,足有一座房
那么大,重量可能有五吨。十来名工人像抬棺材那样,跟随移动的木箱,双手上举,扶着箱
,朝着边门
一辆正在等着装货的平板卡车走去。
“如果
德讲没这回事,”里奇曼说“那还有什么问题?”
“他们不相信他。”
“真的吗?为什么不相信他?”
凯西朝左边看看,其他的设备也正在装箱发运。庞大的蓝
装备先用泡沫材料裹好,然后是在内
加固,最后是装箱。她知
用
填
和加固是最
本的措施。因为尽
设备长达20英尺,但它们的
确度都在千分之一英寸之内。运送这些设备本
就是一门艺术。她回过
来看看那个正在吊移的木箱。
刚才还站在木箱下的人,现在全跑了。
木箱还在半空中平行移动,离他俩所站的地方只有10码远。
“啊——”她说。
“什么?”里奇曼问。
她已经开始推他了。“快走!”她说着就把里奇曼朝右边死命一推。右边一段正在装
的机
下边的脚手架是个安全的躲避地方。里奇曼还在抵抗着,他似乎不明白——
“快跑!”她大叫起来“箱
上要砸下来了。”
他跑起来。凯西听见
后胶合板劈劈啪啪的断裂声。随着第一
吊缆啪地断裂,
大的木箱开始从提升架里
了
来。就在他俩刚刚跑到机
脚手架旁时,她又听到哐的一声,木箱狠狠朝
泥地面砸下来,胶合板摔得四分五裂,撒得到
都是。
接着就是惊雷般的哐当一声,木箱翻落,歪倒在一边。
响在大楼中回
。
“耶稣基督啊,”里奇曼说着转
看着凯西“这是怎么回事啊?”
“这,”她讲“就是我们所说的职工抗议行动。”
人们都往前跑,一片飞扬的尘土中只见到模糊的
影。人们大声叫着,呼喊帮手。急救警笛响彻楼内。在大楼另一边,凯西看见
格·多赫迪正忧伤地摇着
。
里奇曼回
朝
后看,从西装后背
一
四英寸长的胶合板碎片。“天哪。”他说着脱下外衣,检查被戳破的地方,还把手指
伸
破
里。
“这是一
警告,”凯西说“他们这样一来就把设备毁掉了。现在他们只好把木箱拆开,再重新制造这台设备。这意味着要推迟好几个星期发货。”
车间生产监
员穿着白衬衫,打着领带,急匆匆地朝围着落地木箱的这群人跑过来。“现在又会发生什么呢?”里奇曼问。
“他们会记下人名,责骂一顿了事,”凯西说“但这毫无用
。明天还会
另一桩事,
本没有办法阻止它。”