繁体
是他只写洛克。他的妹妹华
写德
斯
尼。”
比恩笑了“情况开始有趣了。”
“你的两封信都到了相同的人手里了。”
“如果我写了的话。”
“而且那让可怜的彼德·维京发疯。他正在利用他在舰队中所有的信息源来找
是谁送的那些信。但是舰队里同样没有人知
。你用来登录的六个帐号对应的军官已经被排除了。现在你能够猜猜,‘没有人’会想到,是否那个只有七岁大就被送到战术学校的小家伙在业余时间曾写下了涉足政治的信件。”
“除了你。”
“因为,
谢上帝,我是唯一一个完全明白你这个孩
到底多聪明的人。”
“我们到底有多聪明?”比恩笑了。(注,英语第二人称单复数形式相同。比恩在转移话题。)
“我们的散步不会持续很久的,我不想把时间浪费在谄媚上。我想告诉你的另一件事情就是,凯罗特修女,她在你离开后就停止工作了,她
费了大量的
力追查你的
世。我看到两个军官正在接近我们,他们会给这次没有记录的会面划上句号,所以我尽量长话短说。你有名字,比恩。你是朱里安·
尔菲科。”
“那是尼可拉的姓。”
“朱里安是尼可拉父亲的名字。也是你父亲。你的母亲的名字是伊莲娜。你们是同卵双胞胎。培养
你们的受
卵在不同的时间被培育,而且你的基因用了一个很小但是很重要的方式被改变。所以,当你看着尼可拉的时候,你是在看你将来的样
,你没有被改变遗传基因的样
,你应该在
你,关心你的父母
边长大。”
“朱里安·
尔菲科,”比恩说。
“尼可拉就在那些已经先
回到地球的人中间。凯罗特修女会
理的,当他被送回希腊的家里的时候,他会了解你确实是他的兄弟。他的父母已经知
了你的存在——凯罗特修呢告诉他们了。你的家是一个可
的地方,在克里特岛可以俯瞰
琴海的山上。凯罗特修女告诉我,你的父母都是很好的人。当他们听说了你的存在的时候,他们喜极而泣。现在我们的面谈该结束了。我们正在讨论你对指挥学院教学质量很低的意见。”
“你怎么这样想。”
“你不是唯一能够
到这一
的人。”
两个军官——一个舰队司令和一个将军,都带着很虚伪的笑容——向他们致敬并询问谈话
行的怎么样了。
“你们有记录的,”格拉夫说“比恩还
持现在还有一些在记录着呢。”
“而且谈话还在继续。”
“我正在告诉他,”比恩说“指挥学院那些教官们都很无能。”
“无能?”
“我们的战斗总是拿那些非常愚蠢的计算机
对手。然后教官们总是漫长的、乏味的对这些可笑的战斗
行分析,敌人
本不可能象模拟
一样
这
可以预测的愚蠢的行动的。我正在提
对我们有益的唯一的建议,就是希望你们将我们分成两队让我们在彼此间展开公平的竞争。”
两个军官面面相觑“有趣的主意。”将军说。
“审议一下,”舰队司令说“安德·维京将要被介绍到你们的游戏中。我想你会想要向他致意的。”
“是的,”比恩说“我希望。”
“我带你过去,”舰队司令说。
“让我们谈谈吧,”将军对格拉夫说。
路上,舰队司令很少说话,比恩可以不用思考就回答他的谈话。这是个好事。他目前正困惑在格拉夫告诉他的事情中。洛克和德
斯
尼是安德的兄弟
妹这并不非常令人惊奇。如果他们和安德一样聪明,不可避免地他们会显著地
明,而且网络允许他们隐藏他们的
份,他们可以在还年轻的时候就完成。但是
引比恩的另外的原因是他们的论调相当的近似。他们的声音听起来一定象安德,住在一起很久的人们说话的的一些方式常常互相影响,那很
。比恩并不是有意识地认识到这一
,而是无意中那让他对那些随笔更警觉。他应该知
的,而且在某
程度上他确实知
。
但是另一个消息,尼可拉确实是他的兄弟——他该如何相信呢?那好象格拉夫会读心术,找到了隐藏在他灵魂最
的谎言,然后告诉他。我是个希腊人?我的兄弟碰巧在我的新兵连中,是那个成为我最亲密的朋友的男孩?双胞胎?
着我的父母?
朱里安·
尔菲科?
不,我不能相信。格拉夫从来没有真诚地对待过我们。格拉夫
本没有伸
一只手指保护安德免于波让的袭击。格拉夫除了要达到
纵的效果他什么也不
。
我叫比恩。颇克给了我这个名字,我不会放弃它来
换一个谎言的。
他们听到了他的声音,开始是对在另一间房间的技术人员说话。“看不到我的中队长,我该怎么同他们合作呢?”
“你为什么需要看到他们呢?”技术人员问。