电脑版
首页

搜索 繁体

第八章大胆的指控(3/5)

这是公平对待每个人的意思,是持公或诸如此类的事情,如果你用这方式来界定‘正义’的定义,那么,我承认你说得对,贝莱先生,它是一个象的名词。人类对象意念的了解,在我们目前的知识基础下,还没办法植正电脑中。”

“那么,你是以以一个机人学专家的立场承认这一了?”

“对。问题是,R·丹尼尔所使用的‘正义’二字,是什么意?”

“从我们的谈话内容来看,他的意思正是你、我以及任何一个人类所认知的意思,但却不可能是机人所能了解的意思。”

“贝莱先生,你何不直接叫他界定这个名词的意义呢?”贝莱的信心有动摇了。他转向R·丹尼尔。“怎么样?”

“啊!伊利亚?”

“你对正义所下的定义是什么?”

“伊利亚,正义就是在充分执行所有法律规定的情况下,所存在的东西。”

法斯托夫:“贝莱先生,就一个机人而言,他这定义下得很好。充分执行所有法律规定的意愿已经设定在R·丹尼尔的线路上了。正义对他来说是个名词,它是以法律的执行作为基础,而法律执行的前提是有明确而特定的法律存在。这一也不象。人类从象的德观来看,可以看有些法律可能是恶法,执行这法律会违反正义原则。你认为呢,R·丹尼尔?”

“违反正义原则的法律,”R·丹尼尔平静地说;“是言词上的一矛盾。”

“对机人而言是如此的,贝莱先生。你知,你所谓的正义和R·丹尼尔所谓的正义绝不能混为一谈。”

贝莱突然转向R·丹尼尔。“你昨晚曾经离开我的公寓。”

“对,我离开过。”R·丹尼尔说:“如果我离开时吵醒了你,我很抱歉。”

“你去哪里?”

“男个人私用间。”

一时之间,贝莱大为震惊。他早已断定就是这么回事,却没料到R·丹尼尔会自己说来。他觉得信心又失一分了,但他仍然持他的立场。

朱里尔正聚会神注视着他们,他镜片后那双睛,一下看看这个,一下又看看那个。

热门小说推荐

最近更新小说