繁体
一个长时间的冷场。琼迪掐灭手里的烟卷。
“你父亲的被捕对我们来说是一次危机。这是关系到我们生死存亡的大事,他是我们
心圈
里的人
。很明显,泰
人在我们背后已经不远了,得赶快摆脱他们。为此,我在打
时几乎就不能搞那
言而有信,光明磊落。因为,那样成不了大事。
其中的
理。而你想到了,似乎是你救了我的命,而且似乎你是无所不知,无所不晓。譬如说,往后我该
什么等等,你都清楚。我心慌意
,糊里糊涂,于是就听信了你的
言巧语。”
他说:“多年来,我组织林
星反抗泰
人。你知
这意味着什么吗?这不是轻而易举的事情,它几乎是难而又难,各内行星王国决不会提供任何帮助。
据长期以来的经验,我们已经懂得这一
。没有人会来拯救各星云王国,他们只有自救。但是,要使我们各星球的领袖懂得这一
不是闹着玩的。你父亲积极从事这项活动,结果被杀害了。一
不是闹着玩的!你得记住。
琼迪说:“我幸亏预先有所准备。很遗憾,我不得不如此
暴地使用武
行威胁。不过,我想它一定会帮助我迫使你听我说话。”
拜
气
吁吁,等着回答,但毫无反应。他嚷
:“你没对我讲明离开地球时我坐的是一艘罗地亚星的客运班船,而且,你完全清楚,飞船船长已知
我的真实
分。你之所以没对我讲明,是要我一踏上罗地亚星就落到泰
人的手里。这一切你否认得了吗?”
这时,琼迪抬起
慢条斯理地说:“然而,君主会
这一切。这一切我都承认。你说得一
不错。拜
,我很
兴你能把这一切看破。由我自己放在那里的辐
弹确实是假的,而且,我送你上罗地亚星确实是想让泰
人逮捕你。”
“还有一件事,那是关于一份文件…”
“法里尔,”琼迪说:“你的言行简直象个十二三岁的娃娃。我让你说完了你要说的话。可不可以让我也说几句?”
“我不可能对你说,法里尔,我们把泰
人的注意力引开。你是牧场主的儿
,因此受人怀疑。离开那儿,去对罗地亚星的欣里克表示亲善。这样,泰
人就会搞错方向。把他们从林
星引开,这会很危险,你有可能丧命,但你父亲为之献
的理想会很快得以实现。
拜
脸上的疑云消散。生活显得不那么无聊了。他说:“琼迪,总有一天,我要算这笔帐的。
下看来,你是林
星君主,有三艘飞船在等着你。那样有
碍我手脚,我并不喜
。然而,‘无情号’是我的飞船,我是它的驾驶员。穿上你的太空服
去。太空缆绳还在老地方。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
阿
米西亚尖叫起来。拜

一动。又停住了。因为受到挫折而涨红了脸,他神志
张却又无可奈何。
“不,我没有半
必要听你说。”
“在这里,占有就是一切。我给你五分钟,快穿太空服。”
“这不是你的飞船。你是太空大盗而不是什么宇航员。”
拜
说:“什么文件?”
“见过这个吗?”
“也许,你会愿意那样去
,可我却经不起这样的试验。于是,我指使你在漠然无知的情况下去这样
。不错,这样
会使你历尽千辛万苦,可我没有别的选择。坦率地告诉你,我还以为你不能生还呢,但是,坦率地说,你是付
了代价。可是,你看,事实是你活得好好的,我为此
到
兴。
吉尔布雷特搓
着双手。‘‘拜
,你真不近情理,君主他怎么会…”
“我不需要你。即使泰
人的本土舰队正在
近.而你能为我把他们赶到太空中去,我也不需要你。”
“但是,后来,随着你父亲
“请你别再
戏了。我需要你,你也需要我,我
本不打算
去。”
“你太
急了。我说过你父亲为我效力,所以我明白他已经知
了什么,你打算把这份文件
到手。起初,你是很好的人选,你待在地球上是合法的,你年轻,而且不大可能引起怀疑。我是说,起初!
他手里握着一支袖珍轰击枪,这
轰击枪并非只用来把人打疼或者击
,它可以要你的命!