繁体
长。对于两个失去知觉的卫兵和一个逃之夭夭的罪犯,他无法推说一无所知。
卫队长铁板着脸。他把两个不省人事的卫兵
去,然后对着吉尔布雷特。
“我的老爷。从您的话里我还不十分清楚到底发生了什么事。”他说。
“就你看到的这些。”吉尔布雷特说。“他们来抓人,年轻人拒捕。他跑了,天晓得他跑到哪儿去了。”
“要不了多大工夫,我的老爷。”卫队长说:“今晚
里有要人驾到。因此,卫兵不分昼夜地警卫。他跑不了,我们将从内
把网
。但是,他是怎么跑掉呢?我的士兵携带着武
,而他却是赤手空拳。”
“他来势凶猛,简直跟猛虎下山一般。他就是从这椅上扑
去的。那时我正躲在椅
背后。”
“我的老爷,您没有想到在与这个受控告的叛国分
的搏斗中助我的士兵一臂之力,我很遗憾。”
吉尔布雷特蔑视地看着他。“多有意思,队长先生。如果你那些在数量和武
两方面都占了优势的士兵,居然还要我来帮忙,那我看,你该给自己另外招募些新兵了。”
“那好吧:我们要搜遍王
,把他找
来,看看他能不能故技重演。”
“我陪你一起去,队长先生。”
这回卫队长反觉惊疑了。他说:“我劝您还是不去的好。我的老爷,要知
,说不定会有危险。”
从来没人对一位欣里亚德家族的成员这样讲话。吉尔布雷特很清楚这一
。但他只是微微一笑,瘦削的脸上布满皱纹。“我知
。”他说:“但是,有时候我觉得就是危险也
有意思。”
卫队集合用去五分钟。吉尔布雷特趁独自一人在屋里这功夫,和阿
米西亚通了话。
小小的夜间信号
“嘟”地一响,拜
和阿
米西亚都惊得跟泥人似的,站在那里一动不动。信号
又响了一遍,接着响起小心翼翼的敲门声,还夹杂着吉尔布雷特的说话声。
“还是让我试试吧,队长先生。”那声音说。然后,他提
嗓门叫起来。“阿
米西亚!”
拜
觉得大石落地,咧着嘴笑了。他向前迈了一步,但是,姑娘却突然用手捂住他的嘴。她向外喊
:“稍等一会儿,吉尔叔叔。”一边拼命指着墙。
拜
只是楞
看着。墙上什么也没有。阿
米西亚
了个鬼脸,从他
边快步走过。她的手一放到墙上,墙的一
分便无声无息地
向一边,
一间梳妆室。她用嘴
示意让拜
“
去!”同时,她的双手摸索着右肩上的装饰别针。她的礼服有一
纵向的接
。接
受力场作用
密合,几乎看不
来。放开别针,小小的力场消失,接
随着敞开。于是,她把礼服脱下。
通过刚才还是墙
的地方,拜
回过
。墙
合拢时,他恰好看到她将一件白

衬衣匆匆披在肩
。那件猩红
的礼服缩作一团扔在椅
上。