电脑版
首页

搜索 繁体

三机会与手表(3/5)

人肚里的录音带转动,以很微弱的嘶嘶声传送信息。“我奉命通知您:您的舱房换了。您的行李已经搬好。假如您见到事务长,他会把新钥匙给您。我们相信,这样不会给您带来不便。”

“这是怎么回事?”拜在座位里忽地转过来。还在观赏宇宙风光的那些越来越稀稀落落的几簇旅客,把目光投向爆发声音的地方。“这是什么意思?”

当然,与一架仅仅是在执行自己功能的机人争辩,是没有用的。传令机人恭敬地它那金属制成的,它脸上那固有的、模仿人类讨好的微笑依然一成不变。然后,它转走去。

大步跨观光室,走到门那个军官跟前,用一比他预想中更激烈的吻说:

“听着,我要见飞船长。”

那军官毫无诧异之。“先生,有要事吗?”

“非常要。他们刚才没有征得我同意,就把我的舱房换了,我要知这是什么意思。”

即使是在这时候,拜到自己有责小过以大难,可这是因为他的愤懑郁积已久。他几乎被杀害;他被迫象个躲躲闪闪的罪犯那样离开地球;他正在到一个连他自己也不知的地方,去作他自己也不知该怎么的事情,现在上了飞船,他们还要胡摆布他,这局面该结束了。

然而,在这整个过程中,他有一不自在的觉:要是琼迪在他的地位,所作所为就会有所不同,也许要聪明些。哎,他毕竟不是琼迪。

军官说:“我去叫事务长来。”

“要是您希望见船长,那么,”他用挂在翻领上的小型飞船用通话机简短谈地几句之后,彬彬有礼地说:“你将会得到邀请。请稍候片刻。”

赫姆·代尔飞船长是个材相当矮小而结实的人。拜去时,他有礼貌地站起,隔着书桌与他握手。

“梅莱因先生,”他说:“我们不得不打扰您,我到很抱歉。”

他长着一张长方脸,一铁灰发。短短的胡须修剪得整整齐齐,比发稍黑一。他的脸上有一永不凋零的笑容。

“我也到遗憾。”拜说:“我订好一个卧舱,因而我有权利住这个卧舱。我认为,未经我同意,即使是您,先生,也无权随意调换。”

“对,梅莱因先生。但是,你知,这事相当急。启航前的最后一分钟,来了一位要人。他持要搬到离飞船引力中心较近的卧舱去住。他心脏不好,应该使飞船对他的引力作用尽可能小些,这很重要,我们没有别的办法。”

“好吧。那么,为什么单单看中我的房间?”

“总得有人要搬的。您只旅行,又很年轻,我们认为,引力作用稍大一些对您说来不会有问题。”他的睛下意识地上下打量着拜六英尺二,虎背熊腰似的躯。“再说,您会看到,新房间比原来那间更加级。换个舱房您并不吃亏。真的,一不吃亏。”

飞船长从书桌后面走来。“由我来带您到新的舱房去好吗?”

热门小说推荐

最近更新小说