繁体
西弗娜的脑
里像是吊了十座钟。一切都是那样的
乎意料和不顺心——系里面的其他成员对汤姆博的发现所持的态度已让她烦心了,
下,
利克又
来,提
这一愚蠢的想法,对她
行诱惑。什么诱惑?这分明是想和她建立一
浪漫的关系。瞧他被拒绝时,表情也是那样的惊讶。
她不知
是否偶尔有那么一两次使他产生过误会,使他获得暗示,产生莫须有的
觉。
不不,她不相信有过这
情况。她对到北
乡村度假毫无兴趣,也不想与
利克或其他任何人一
在
有浪漫灯光的餐馆里喝酒。只要能工作,她就满足了。二十多来,或者说从十几岁开始,就不断有男人向她献殷勤,称
她是何等的漂亮,何等的完
,何等的迷人。可在她看来,这一切只是在向她讨好。与其说是夸她漂亮迷人,不如说是骂她丑陋讨厌。不过她都无所谓,过去、现在、将来都不会对它
兴趣。可偏偏在此时,在两人将肩并肩对大量在贝克里莫特发掘
来的资料
行编排研究的时候,这位讨厌的
利克,在两人之间制造了这一尴尬。
又有人在敲门。她对此十分的
激。
"是谁?"
"穆德林505。"一个颤抖的声音答
。
"请
。"
"我得走了。"
利克说
。
"别走,他是来看土简的。它们既是你的土简也是我的土简,对吗?"
"西弗娜,对不起,如果——"
"忘记它,别往心里去。"
穆德林摇摇晃晃地走了
来,他是一位虚弱、形容枯槁的老人,大约七十七八岁。虽然已远远地超过了退休的年龄,但仍作为一位非教学人员留在系里,继续从事古文研究。他那双温和的灰绿
睛,一辈
都在钻研古老而褪
的书稿,在
度的镜片后充满泪
。然而西弗娜却知
,
泪后掩盖着的是那双她从未见过的锐
,至少可以说,任何古老的镌刻文字都逃不过他的这双
睛。
"这么说这就是那些著名的土简罗,"穆德林说
,"你知
,打你告诉我此事后,我就迫不及待地想看到它。"但他却没有立即对它们
行研读,"你能稍微给我介绍一些背景情况吗?"
"这是
利克拍摄的第一
照片,"西弗娜说着,把放得很大的照片递了过去,"这就是汤姆博土丘,贝克里莫特主要发掘场南面的垃圾场。这是沙暴把它撕开后的样
。我们从这里挖了一条沟——一直挖到这里,然后…我们把全
都翻开了。你能看清这
黑线吗?"
"木炭?"穆德林问
。
"很正确。这是一
火烧过的线,整座城市毁于大火。现在再往下看,在这个地方,我们看见了第二层基础和第二
火烧过的痕迹。如果再往下看这里——这里——"
穆德林仔细将照片看了好一阵
。"你们从中获得了什么?重叠八层的居民住址?"
"七层。"
利克冲
而
。
"我认为是九层。"西弗娜简要地说
,"但我承认很难将它说清楚,它一直通到了山丘的底
。只有运用化学分析和光谱实验才能将它说清。但有一
是显而易见的,这里曾经历过多次大火,汤姆博人在上面
行过一次又一次的修建。"