繁体
那颗新发现的星球。这么一来全都吻合了。理所当然地,他们往那颗新星去了。而且假设是你的妻
所发现的,他们当然就是到她的星球去了。这也可以解释为何她
切地想离开。有没有
理呢?
可能吧。我无法排除这
可能
。
很好。这也是为何田名山要见你。他很生气。当然不是对你,但他就是很生气。
21。
由于情势不容迟疑,在同一天稍晚的时候,克莱尔到了地球调查委员会的办公室,对单位的员工而言,应该简单说是老板的办公室罢了。
田名山胜诸(Katti摸roTanayama),领导政府机构三十余年,现在已经相当年迈了。他在几年以前所拍的全息照片(并不常见)中,
发平顺黑亮,
结实,表情严肃。
而现在他的
发灰白,不算
的
躯稍微地驼背,而给人一
虚弱的气息。菲舍尔想着,他应该到了退休的年龄,要不是他愿意过分劳累自己至死方休的话。然而菲舍尔却注意到,他狭长的双
,依旧与往常一样地炯炯有神。
菲舍尔觉得了解他的话有些困难。英语几乎在地球上是通用的语言,但地球上还是有不同的语系存在,而田名山所
的并不是菲舍尔所习惯的北
腔。
田名山冷冷地说
,菲舍尔,你在罗特上的任务失败了。
菲舍尔无法反驳这
;更何况,不可能对田名山反驳。
是的,理事长,他平板式地回答。
然而你应该还有我们想要的情报。
菲舍尔轻轻地叹息,然后说
,我一直都在反覆不断地向有关单位
简报。
我也这么听说。然而,你并没有被问到所有的问题,而我有个问题,并且想要得到答案。
是的,理事长?
在你待在罗特的日
里,是否曾注意到任何迹象令你觉得,有关于罗特领导人对于地球的憎恶?
菲舍尔眉
耸。憎恶?很明显地在罗特上的每一个人,我想所有的
民地也都一样,都瞧不起地球,认为它衰退,野蛮,暴
。但提到憎恶?说实在的,我并不认为他们会到这
程度。
我是说领导人,不是一般人民的态度。
我也是在说领导人,理事长。没有憎恶的情绪。
没有其它方法可以解释这件事。
解释什么事,理事长?我可以对这件事发问吗?
田名山抬起
来尖锐地盯着他(他的气势使人几乎忘了他
材的矮小)。你知
这颗新发现的星球朝着我们的方向移动?正向着我们而来?
菲舍尔吃惊地转过
去看着魏勒,但魏勒正站在窗
光照不到的
影下,无法看
他的表情。
田名山说
,那么,坐下吧,菲舍尔,如果这样能够帮助你思考。我也要坐下来。他在桌
的另一端坐下,双脚悬在空中。
你知
那颗星球的移动吗?
不,理事长。直到魏勒情报员告诉我之前,我都不知
这颗星球的存在。