繁体
推
。
你是说
特从未告诉过你什么?
有关于超空间辅助推
?他自己都不了解。
你是在告诉我说,完全没有人了解吗?
当然我不是这个意思。超空间学家了解。别这样,克莱尔。那些该知
的人会知
。其他的人则不清楚。
除了相关的极少数专家以外,那么,这是属于机密了。
完全正确。
那么你并不是真正地知
超空间辅助推
是否安全。只有超空间学者知
。你怎么认为他们知
?
我认为他们
过实验。
你认为。
这是个合理的假设。他们向我们保证安全。
而他们从来不会说谎,我假设。
他们或许会。除开这些,我确定他们
过实验。
他眯起
睛看着她。现在你能够确定了。远星探测号是你的孩
。在那上面有生
吗?
我并未参与过确切的运作程序。我只是
理那些传送回来的天文资料。
你没有回答我有关于生
的问题。
茵席格那失去耐
。你听好,我不愿意接受这
无穷尽的盘问,而宝宝也已经开始
到吵嚷了。我自己只有一两个问题。你打算怎么
?你要和我们一起去吗?
我没有必要去。这次投票前就已明定,要是有任何人不愿意,他就可以不去。
我知
你没有必要,但你会去吗?你当然不会希望使这个家
破裂。
她
笑容说
,不过却不
到
有说服
。
菲舍尔冷酷缓慢地说
,我也不希望离开太
系。
你宁愿离开我?还有玛
?
我为什么要离开玛
?就算你想要冒自己生命危险从事这疯狂计划,为什么要拉着孩
一起去?
她慎重地说
,如果我去的话,玛
也去。请好好想清楚,克莱尔。你可以带她到哪儿去?到那些建设未完的小行星带
民地去吗?
当然不是。我从地球来,而我可以随时回去。
回到垂死的行星?太好了。
我向你保证,在那里还有好几年的日
可以安稳地过活。
那么你当初为什么要离开?
我想要改变自己。我并未料到罗特会成为一个开往不知名地方的单程列车。
并非往不知名的地方,茵席格那忍受着心里折磨脱
而
。如果你知
我们要去哪里的话,你就不会这样地想要准备回去。
为什么?罗特要去哪里?
到群星之间。