繁体
欧因斯叫喊着回答
:“我是在想办法嘛。我跟你说,有
逆
,我制服不了。”
“那么你就别正面跟它斗。”格兰特喊
。“让船自己去漂
,你只要
到使它的航向与动脉
平行就行了。”
他们现在已经离得很近,
上什么东西都能看清了。充当动脉
主要支
的那
结缔组织,象是一些格架,也有几分象是哥德式尖拱,它们带黄
,上面有一层薄薄的脂肪似的东西在闪闪发亮。
那些结缔组织的
束各自扩展开去,然后又低垂下来,好象整个结构都在膨胀似的,它们在空中停留了一会儿,随即又一齐开始活动,合拢的时候,它们之间的表
就皱了起来。格兰特不用问也意识到,他是在观察动脉
合著心
的拍
搏动的景象。
船颠簸得越来越厉害了。动脉
已经离得更近,而开始显得
糙不平了。在有些地方,结缔组织的
束已经松散了,仿佛在说明:比起《海神号》来,它们自己与凶猛的洪
搏斗的时间要长得多,现在在压力下已经开始翘曲了。它们象一座
大的吊椅上的缆绳一样摇晃着,一下
到窗
,然后又
漉漉地
将过去,在船
灯
动的光束中闪烁着黄
亮光。
又一个结缔组织
到船窗跟前了,吓得科拉失声大叫。
迈克尔斯喊
:“注意提防,欧因斯。”
杜瓦尔嘟味着说:“动脉已经受了损伤。”
但是来不及了,逆
拖带着这条船,在这有着生机的拱
周围横冲直撞,一下
使它猛烈倾斜,使所有乘员倾
倒肚,毫无办法地撞在左边墙
上。
格兰特由于左臂被撞了一下,疼得了不得,所以只好用另外一只胳臂抓住科拉,并且使她站稳了脚跟。他瞪着
直视前方,力求
清楚这阵闪烁不定的亮光究竟是怎么回事。
他喊
:“漩涡!都回座位去,全
回座位去。捆上安全带。”
所有有形的微粒,从红细胞到一切比它小的东西,因为都被卷
这同一旋卷着的激
中,所以,实际上暂时都待在窗外静止不动了。这时候动脉
已经变成难以名状的黄糊糊的一片朦胧了。
杜瓦尔和迈克尔斯挣扎着回到座位,拼命扭着安全带。
欧因斯喊
:“正前方有个缺
。”
格兰特急切地对科拉说:“快
。拽着椅
坐上去。”
“我是在这么
。”科拉
着气说。
船在猛烈地摇晃着,格兰特几乎都站不稳了,他不顾一切地把她接到座位上,伸手去拿她的安全带。
已经太晚了。《海神号》已经完全卷
漩涡,被一
狂
节“鞭”的力量
举起,驱赶着转圈
。
在反
作用下,格兰特一把抓住了一

,然后伸
手去拉科拉。这时她已经被掀到甲板上了。她用手指钩住椅
的扶手,毫无效果地挤命支撑着。
格兰特知
手指是支持不了多长时间的,所以不顾一切向她伸
手去,但是离开她足足有一英尺远。他向她伸手的同时,自己的手臂已经在从
上向外
了。
杜瓦尔在自己的座位上徒劳地挣扎,但离心力把他死死钉在座位上。他说:“
住,彼得逊小
。我一定想办法帮助你。”