繁体
发开关,气垫就会

来。你的气罐只有几分钟的储量,不过也足够你用了。”
她站起
,又把他拉起来。“面对山下…来吧,本,这是缓坡,看着它,它就像平地一样。”
“不,不对,”狄尼森悻悻地说“对我来说,它是悬崖。”
“胡说。现在听好了,记住我说的话。先是双
分开,大概六英寸远,一只脚稍稍靠前,哪只都行。然后双膝弯曲。等会儿别说自己被风
歪了,这里
本没有风。不要往上或者往后看,要实在受不了,可以往两边看看。最重要的是,等你最后
到平地的时候,不要急着刹车;你的速度远比你想像的要快。只要等你气罐耗尽,
力最终会让你慢慢停下来的。”
“这么多,我一下
怎么记得住?”
“得了,你能记住。我会一直在你
边看着你。要是你万一摔倒,而我又没有抓住你的话,千万不要
动。只要放松
,随其翻
或者
行就好。这里没有什么石
,不会撞伤的。”
狄尼森咽了
唾沫,向前看去。斜坡一直向南延伸
去,在地光下闪烁着微冷的光芒。几
微小的崎岖反
稍稍显
的亮光,使长长的坡
上平添了几
模糊的斑纹。地球半圆的
廓划过漆黑的天幕,正悬在
。
“准备好了?”茜里妮问
。她的双手
叉在
前。
“好了。”狄尼森有气无力地回答。
“
发吧。”她说。说完,她一把推在狄尼森背上,他
到自己开始
动。起初,他动得非常缓慢。他回
望向她,
晃晃悠悠。她说:“别怕,我就在你
边。”
开始他还能
到脚下的月面——然后,
觉消失了。
翔
启动了。
过了一阵,他觉得自己好像静止了似的。耳畔没有风声掠过,也看不
边的景
变化。但是当他回
望向茜里妮的时候,发现光线和
影都在向后移动,速度越来越快。
“
睛盯着地面,”茜里妮的声音又在耳边响起“直到速度起来为止。速度越快,
就越稳定。双膝弯曲…本,
得真不错。”
“对一个新人而言。”狄尼森
着
气。
“
觉如何?”
“像飞一样。”他说。
两侧光影斑驳,都在急速后退。他先看看一边,再看另一边,想从景
后退的
觉上找到飞速前
的滋味。但没等找到就
到一阵
,不得不
上向前看,盯住地面,这才又找回
的平衡“不过,这个比喻对你而言并不恰当。因为你并不知
在地球上飞是什么
觉。”
“现在我知
了。飞一定像
行一样——我比较清楚
行的
觉。”
她毫不费力地跟在他
后。
狄尼森的速度已经够快了,即使一直向前看,他也能
到飞驰的滋味。月面的景
正向他飞速迫近,又从
两侧瞬间划过。他说:“
行的时候,你们一般有多快?”
“一场
平的竞速比赛中,”茜里妮回答“记录时速可达一百英里。当然,那时的坡
也比这个陡得多。你现在的时速大概有三十五英里左右。”