繁体
士?他是个什么人?你刚才说他叫什么名字来着?”
“彼得·拉蒙特。他对平行宇宙理论有一些很有意思的看法。他相信电
通
如果继续用下去,太
系内
的
作用力就会慢慢增
,太
就会越来越
,到了某个临界
以后,就会发生质变,就是爆炸。”
“一派胡言!在自己渺小的世界里,无论人类怎么滥用那些通
,也不会对广阔的宇宙空间造成什么影响。即使你只自学过一
理,你也应该清楚地看到,在整个太
系寿终正寝之前,电
通
对整个宇宙带来的影响
本微不足
。”
“你这么想吗?”
“当然,难
你不是吗?”内维尔反问。
“我不敢确定。拉蒙特的观
中
有私人情绪。我以前曾跟他有过一面之缘,看上去他是个容易激动、非常情绪化的人。想想哈兰姆对他
的那些事,他的行为很可能完全被怒火所左右。”
内维尔皱起眉
,他说:“你敢肯定他也受过哈兰姆的打击?”
“就像从前的我。”
“你有没有想过,他提
的这
怀疑——说通
非常危险——只不过是另一
手段,目的仍旧是为了阻止月球建造自己的通
。”
“仅仅为了这个,他们不惜在全世界散布警告?绝对不会。这就像用
炮打蚊
。肯定不会的,我确信拉蒙特说的都是真心话,其实从前我自己也得
过这个结论。”
“那是因为你也被哈兰姆陷害,你也恨他。”
“我不是拉蒙特。我想我的反应没有他那么激烈。
事实上,我还曾想过,到月球以后能摆脱哈兰姆的阻碍,远离拉蒙特的仇恨,从而比较客观公允地调查这件事。”
“在月球上?”
“就在月球上。我想或许可以借助同步加速
。”
“这就是你的兴趣所在?”
狄尼森

。
内维尔说:“你以为自己会有机会用同步加速
吗?你知
你要
多厚的申请吗?”
“我想,或许一些月球的科学家可以帮助我。”
内维尔笑着摇摇
“我们的机会并不比你多…
但是,我可以告诉你另外的办法。我们建立了自己的实验室;我们还可以为你准备一些小型设备。至于有多大用
,我不敢说,但是你可以试试,看能不能

事来。”
“你是说,我能在这里继续研究平行宇宙理论,并利用一切手段观测平行宇宙?”
“这要看你自己了。你是不是想证实那个人的观
——拉蒙特?”
“或者证伪。”