繁体
轻人说。
“可是‘人猿泰山’是什么意思呢?”姑娘大声问
。
“这我可说不上了,波特小
。”年轻人回答
“也许是从
敦动
园跑回一只猿猴,把欧洲文化带到了非洲丛林。您说呢,波特教授?”他转
问了老
一句。
阿尔奇米迪斯·波特教授又正了正
镜。
“啊,是的,确实如此。是的,确实如此。这件事实在是太奇怪了,太奇怪了!”教授说“简直难以理解。除了已经说的话,我无法作
更多的解释。”教授慢慢把
向丛林的方向转了过去。
“可是,爸爸,”姑娘叫
“你还什么也没说呢!”
“啧啧,孩
,啧啧,”波特教授用一
和蔼可亲、纵容
惯的声调回答
“别为这
奥、难懂的问题伤脑
了。”他又慢慢地朝另夕卜一个方向走去,一双
睛瞅着脚底,两只手在长礼服平
的“燕尾”下面反剪着。
“我看这个老傻瓜也不比我们懂多少。”那个长了一张耗
脸的
手恶狠狠地说。
“请你说话文明
儿,”年轻人大声说。他因为这个
手张
骂人,气得脸
煞白。“你杀了我们的船长和大、二、三副,抢了我们的财
,我们就在你的手心里
着。可是对波特教授和波特小
,你得放尊重
儿。要不然就是赤手空拳,我也能拧断你的脖
,不
你有枪还是没枪。”说着,向前
几步。那个“耗
脸”虽然腰里别着两支手枪和一把怪吓人的刀,还是不由得倒退了几步。
“你这个该死的胆小鬼!”年轻人叫喊着“你永远不敢面对面地打死任何一个人。至于我,就是背朝着你,你也不敢!”他故意朝那个
手转过后背,若无其事地扬长而去,好象要试试
手的胆量。
手偷偷伸
一只手抓住一支左
手枪的枪托。他那双邪恶的
睛望着扬长而去的年轻的英国人,闪烁着要报复的凶光。他的同伙都直盯盯地望着他,可他还犹豫着。在内心
,他比威廉·
西尔·克莱顿想象得还要怯懦。
这当儿,有一双
睛正从附近一棵大树的枝叶间急切地望着这伙人的一举一动。泰山已经看到了他那张字条引起的惊慌。他虽然听不懂这些陌生人说的话是什么意思,可是他们的手势和面
表情却使他明白了好多事情。
那个鼠
鼠脑的小个
船员残杀自己同胞的行为在泰山心里引起了
烈的不满。现在看见他和那个年轻漂亮的小伙儿争吵,越发搅动了他的憎恶之情。
泰山以前从来没见识过火
的威力,尽
从书本上多少知
一
这方面的常识。可是看见“耗
脸”又握住手枪,他一下
想起今天亲
看见的那可怕情景,而且立刻想到,这个年轻人会像几个小时前那个大块
船员一样,被他杀死。
于是泰山在他的弓上搭上一支毒箭,瞄准了“耗
脸”可是前面的枝叶太稠密,他立刻着
,
去的箭会受到枝叶或者小树枝的阻挡向偏了方向。于是他从那株大树上投下一
长矛。
这时,克莱顿大约走
十几步远。“耗
脸”的左
手枪已经
一半。别的船员都站在那儿
张地望着就要发生在
前的悲剧。
波特教授已经消失在丛林里,他的秘书兼助手——那位
大惊小怪的
谬尔·菲兰德也跟他一块儿去了。
那位黑女人艾丝米拉达正蹲在小屋旁边,忙忙乎乎地从那一堆箱笼包裹中清理小
的东西。波特小
和克莱顿一起走着,不知怎么转过脸瞥了那个
手一
。
这时候,三件事几乎同时发生。“耗
脸”
手枪,瞄准了克莱顿的脊背,波特小
惊叫一声,一支长矛犹如一
闪电,从天而降,穿透了“耗
脸”的右肩。