繁体
上。
于是,锯齿獠牙咬住那
死尸,把
大块大块地撕扯下来。越是
力壮的猿抢到的
越好。年老
弱的就只能站在那群你争我夺、吵吵嚷嚷的猿的
后,瞅机会挤
去抢一块掉在地上的“
味”或是在大伙散尽之前拣一块
骨
。
泰山比猿更想吃到鲜
。作为一个

族的后裔,他还从来没有饱饱吃过一次
。现在他那灵活的小
钻来钻去,一直挤
那群相互争抢的
猿中,希望抢到与他的力气不相称的大块
。
他
边挂着生父留给他的那把猪刀。他还
照“宝书”里面的图画,自个儿给它
了个刀鞘。
他终于挤到已是一片狼籍的“筵席”前,用那把锋利的刀割下一块比他希望的还要大的
。那是整整一条
乎乎的前臂,从力大无比的柯察克的脚下伸了
来。这位猿王正忙于维护自己可以暴
暴饮的“王室特权”没注意到这
对君主不敬的行为。
因此,小泰山把这个简直大得吓人的“奖品”
抱在
前,从争斗着的猿群中顺利地挤了
来。
在外边那群

等着抢
吃的猿中,有一位便是塔布兰特。他一开
就抢到一块相当好的
。抢到手便退
来悄悄地吃完了。现在正想挤
去再抢夺一番。
泰山抱着那条
乎乎的前臂从推推搡搡的猿群中挤
来的时候,正好被他看见。
塔布兰特的目光落在了这个一直惹他讨厌的小东西
上,他那双长得很近、血红的小猪
睛立刻放
仇恨的凶光,凶光中还包藏着对小男孩抱着的那条
味可
的前臂的贪婪。
泰山也一
看见他的老对手,并且立刻明白,他在打他的主意。他十分
捷地
到雌猿和小猿中间,希望能把自己藏起来。可是塔布兰特就跟在
后,
本没有躲藏的机会,只有赶快逃跑才是上策。
他向四周的树林飞快地跑去。纵
一跃,一只手抓住一
不太
的树枝,然后用牙齿衔着那条前臂,向
飞快地爬去,
后
跟着塔布兰特。
他越爬越
,一直爬上“森林之王”①最
一
摇摇晃晃的树枝上。塔布兰特因为
太重不敢再追。泰山坐在树枝上,对在他五十英尺以下那个
吐白沫、气得要命的畜生大加嘲
,尽情羞辱。
①“森林之王”:指栎树或橡树。
塔布兰特气疯了。
他发
让人
骨悚然的尖叫和怒吼,猛地从树上
下来,落在母猿和小猿中间,张开血盆大
,朝小猿细细的脖颈疯咬,从母猿
前背后撕下大块大块的
。
借着皎洁的月光,泰山目睹了这个因为愤怒而吞
同类的“全过程”他看见母猿和小猿四
逃奔,爬到树上,躲藏起来。
接着“竞技场”中间那些健壮如
的
猿也被他们这位发了疯的伙伴咬破了
。他们
就跑,眨
之间便在黑黢黢的树影中消失得无影无踪。
“小戏台”上除了塔布兰特只剩下一只没有来得及逃走的母猿。她飞也似的向泰山蹲在上面的那棵大树跑去,可怕的塔布兰特
跟在
后。
原来是卡拉。泰山一见塔布兰特就要追上养母,便像天上掉下的一块石
,穿技过叶,向卡拉冲过去。
这时,卡拉已经跑到那株
壮的大树下。泰山蹲在上面,等着看这一场“比赛”的结局。
卡拉飞
跃起,抓住一
不太
的树枝,几乎就在塔布兰特的
之上,差
儿被他追上。她本来可以平安无事,但是只听喀嚓一声,树枝折断。她跌下来砸在塔布兰特的脑袋上,塔布兰特应声倒在地上。