繁体
她说“我和他相
的时间尽
很短,但我很喜
他。”
“这么说,你并不打算和他结婚?”他脱
而
。
“天哪!不!”她大声说“他可不是我的意中人。”
坦宁顿勋爵似乎还有话要对海泽尔·斯特朗小
说,而且非常想说,
上就想说。可是不知
为什么,想说的话总是卡在嗓
儿说不
米。他清了清嗓
,满脸通红,试了两次都没有成功。最后只好用“希望雨季到来之前盖好房
”结束了这场谈话。
不过,虽然他自己不知
,实际上他已经把想表达的意思准确地传递给了姑娘。姑娘非常快活,比她有生以来的任何时候都要快活。
正在这时,营地南面的丛林里
现了一个非常古怪、非常可怕的
影。坦宁顿和斯特朗小
都看见了那个怪
。勋爵连忙掏
左
手枪。可是那个满脸胡须,几乎赤

的野人一边大声喊他的名字,一边跑了过去。坦宁顿放下举枪的手也迎了上去。
谁也不会想到这个肮脏、憔悴,只穿一件兽
成的坎肩的怪
,就是他们的“阿丽丝号”甲板上见过的那位衣冠楚楚、一尘不染的瑟兰恩先生。
没等告诉别人瑟兰恩回来的消息,坦宁顿和斯特朗小
就迫不及待地向他打听那条小船上别人的下落。
“都死了。”瑟兰恩回答
“三位船员没等小船漂到海滩就死了。波特小
在我发
烧神志不清的时候,被从林里的野兽叼跑了。克莱顿也得了‘丛林
’,几天前就死了。啊,这些日
我们相互间只有几英里远,不到一天的路程,这实在太糟糕了!”
珍妮·波特不知
在古城欧帕的大庙下面的地下室里躺了多长时间。有几天她发
烧,神志不清,退烧以后,慢慢地开始恢复
力。给她送饭的女人每天都向她打手势让她站起来。可是好多天,姑娘只能摇着脑袋表示她
虚弱站不起来。
慢慢地她终于能够站起来,一只手扶着墙,踉踉跄跄地走上几步。现在捕获她的那些怪
对她表现
越来越
厚的兴趣。珍妮的
力一天天地恢复,那个可怕的日
也一天天
近了。
那一天终于到来了。一个珍妮·波特以前从来没有见过的年轻妇女和另外几个女人一起走
地牢。她们开始在这里举行某
仪式。珍妮断定这
仪式
有宗教
彩,心里不禁升起新的希望。她以为自己落到一群显然是受了宗教潜移默化影响的文明人手里,
信他们会以人
主义
神待她。
他们把她领
土牢,走过好几条长长的、黑漆漆的走廊,爬上一截混凝土抹成的台阶,走
一个明亮的院
。珍妮跟在后面,甚至有几分
兴,因为她不是和上帝的仆人呆在一起吗?当然,他们的信仰也许和自己不尽相同,但是,信神这一
就足以使她相信他们善良、友好。
可是当她看见院
正中那个石
祭坛,看见祭坛和祭坛下面
泥地板上
褐
的血迹,心里顿生疑云。而当他们弯下腰捆住她的脚脖
,又将她反剪双手捆在背后时,她的疑虑变成了恐惧。不一会儿她被横搁在祭坛上,希望立刻烟消云散,痛苦与恐惧折磨得她浑
颤抖。