繁体
也得不到他们的任何消息。
就在此时,佐丹加人和赫里安城之间传来了激列的枪炮声。我们知
,渴望己久的援兵
队终于来到了。
塔斯-塔卡斯又一次发布
攻命令。
大的战
驮着那些可怕的骑手再次向敌人的阵地冲了过去。与此同时,赫里安人如同
般地压向敌人的防御工事。
倾刻间,佐丹加军队就在这两个磨石之间,被碾得粉碎。但是,他们在绝望中仍然奋力抵抗着,非常悲壮。
在最后的一位佐丹加人投降之前,城外的那片旷野成了真正的屠宰场。最后,厮杀终于停了下来。战俘们被押回赫里安城。我们这支得胜的队伍,也浩浩
地开
了大城门。
宽阔的大
两旁站满了女人、儿童,以及在
战时因需要而留在城里的少数男人。我们淹没在经久不息的
呼声中,金银首饰、贵重珠宝如雨
般地落在我们
上。整个城市充满了狂
节的气氛。
凶暴的撒克人的
现引起了人群的极大蚤动。在这以前,从未有过一支全副武装的绿人武士
队跨
赫里安城大门。而现在,他们作为盟友和友
来到了这里,这就使得红人们欣喜若狂。
人群大声地呼唤着我的名字,并大把大把向我和我
大的战
抛撒着装饰
。
显然,他们都已听说了我为德佳-托丽丝
的那些不足挂齿的小事。尽
面目恐怖的伍拉就在我
旁,人群还是不顾一切地朝我
边挤来。
一群官员迎了上来,
情地向我们致意,并请求塔斯-塔卡斯和他的首领们、他的游牧盟军的国王和首领们以及我下
,与他们一起去接受塔多斯-莫斯对我们所作的贡献表示的谢意。
在通往皇
正大门的
大台阶上面,站着一群王室人员。我们一走近台阶,其中的一位
上下了台阶来迎接我们。他简直是人类最完
的标本;
大
、英武健壮、举止
雅。不用说,他就是赫里安国王塔多斯-莫斯。
他接见的第一位是塔斯-塔卡斯。他的开场白意味着两国人民将永远友好下去。
他认真地说“能见到当今
尔苏姆最伟大的武士是我塔多斯-莫斯莫大的荣幸,但是能向一位朋友加盟友致意则是我更大的快乐。”
“赫里安国王陛下,”塔斯-塔卡斯回答说“是从另一个世界来的人教会了
尔苏姆上的绿人战士什么是友谊,撤克人能理解你们,能欣赏并
谢你们真诚表达的情意,这一切都是他的功劳。”
接着,塔多斯-莫斯接见了每一位绿人国王和首领,向他们表达了
谢和友谊。