繁体
的痛苦。晚上他总是这样坐着仰视天空,直到多年以后读到他的手稿后,我才知
他所注视的东西。
他告诉我们说,南北战争以来他已经
了一
分时间在亚利桑那州找矿和采矿;又说供给他的金钱数额非常大,足以证明他的采矿事业是非常成功的。对这些年他生活的细节他保持缄默,事实上他
本不愿谈起这些细节。
他和我们在一起大约呆了一年就到纽约州去了,在那里的哈得逊河畔买了一小块地
。每年,当我旅行到纽约时,总去看望他----那时我们在弗吉尼亚州各
拥有并经营着一系列杂货店。卡特上尉有一所漂亮的小屋,他座落在哈得逊河畔的一座峭
上。1885年冬天,在我最后几次访问中,有一次拜访时,我看到他忙于写作;我现在猜想,他写的就是这
手稿。
那时他对我说,万一发生什么事,他希望我接
他的全
财产。他书房里有一个保险柜,他把这保险柜的一个分隔箱的钥匙
给我,对我说,我可以在那里找到他的遗嘱和他个人的指示,他要我保证绝对忠实地执行这些指示。
晚上就寝之后,我从我的窗
里曾看到他在月光照耀下站在俯视哈得逊河的峭
的边缘上,双臂伸向天空,好像祈求什么似的。我认为,那时他在祈祷,虽则我认为他从严格的意义来说决不是一个教徒。
我记得,我最后一次拜访他会到家里几个月以后,也就是在1886年3月1日那一天,我收到他打给我的电报,叫我立刻到他那里去。在卡特家的年轻的一代人中间,我一向是受他
的人,所以我赶
去满足他的要求。
1886年3月4日上午我到达距离他的领地约一英里的那个小车站,当我叫
租
车的人把我送到卡特上尉家里时,他回答说,如果我是卡特的一位朋友,他就要告诉我一个很坏的消息,就在那天早上天亮后不久,看守人发现上尉已经死去。
因为某
理由,这个消息并没有使我
到意外,但是我仍然尽可能快地赶到他的住所去,以便我能看
他的遗
,
理他的事务。
我找到了发现他遗
的那个看守人,同时找到了当地的警长和几个本城的人,在他的小书房里集合。看守人叙述了发现遗
有关的几个细节。他说当他碰见遗
时,它还是温
的。他说,遗
直
地躺在雪地上,两臂向
上伸直,朝着峭
边缘的方向。当他把
事地
指给我看时,我
上想起那块地方正是我在那几个晚上看见上尉的地方,上尉两臂向天举起,在那儿祈祷。
遗
上没有暴力留下的痕迹。在当地医师的帮助下,验尸陪审团很快作
判断:死因是心脏病。我单独留在书房里,打开保险箱,把怞屉里的东西拿
来。他曾告诉我,我可以在那里找到给我的指示。那些指示确实是相当特殊的,但是我却尽可能忠实地执行其中每一个细节。
他指示我把遗
运到弗吉尼亚州去,不要涂香油防腐,遗
要放在打开棺盖的棺材里放
他事先造好的墓袕里。事后我才知
,墓袕的通风条件是很好的。指示命令我必须亲自监视
照指示的办法执行,如果需要的话,就采取秘密监视的办法。
他的财产的馈赠方式是:我应得到他25年中的全
收
,本金应属于我。他的
一步的指示说的是这
手稿。我发现手稿时它是密封的,我要使它在11年中保持密封状态,不得开封阅读。到他死后21年我才能说
手稿的内容。