繁体
么可疑的情况,只好继续向前搜索。他的脚步轻极了,就像在帐篷的
影之下移动的幽灵,连阿拉伯人养的那几条恶狗也没听见半
儿动静。一
烟草味儿告诉他,阿拉伯人正在帐篷前
烟。一阵笑声传
他的耳鼓。然后,他听见对面的茅屋里有人在唱一首他曾经那么熟悉的歌:《上帝救救国王》。克拉克莫名其妙,不由得停下脚步。是谁在唱歌?听声音显然是个男人。他蓦地想起留在河边那条小路上的英国小伙
。想起他回来这一路上居然没见他的踪影。过了一会儿,又听见一个女人的声音。啊,是梅瑞姆!“杀手”克拉克立刻朝这两个声音传来的方向飞快地溜了过去。
吃过晚饭,梅瑞姆便回到她的地铺。她和老酋长同住一个帐篷,不过是在帐篷后面专供女人起居的那个小角落。这个角落用两块相当贵重的波斯地毯隔开,里面只住着梅瑞姆和玛布诺。没有别的女人,因为老酋长没有老婆。梅瑞姆真是
慨万端,她虽然离开此地多年,但这里一
儿变化也没有—一这个专供女人睡觉的小角落还是只有她和玛布诺。
不一会儿酋长撩起地毯,走了
来。借着昏暗的灯光。他向这个小角落张望着。
“梅瑞姆!”他喊
。“来这儿一下。”
姑娘站起
,走
帐篷“前厅”地上有一堆火,把帐篷照得通亮。首长的兄弟阿里,本·坎丁蹲在地毯上
烟。酋长在旁边站着。酋长和阿里·本·坎丁一个父亲,但阿里·本·坎丁的母亲是个
隶——一个西海岸的黑人。阿里·本·坎丁又老又丑,和黑人差不了多少。他的鼻
和半边脸颊因为什么可怕的疾病。都烂掉了。梅瑞姆
来时,他抬起
,龇开牙笑了一下。
酋长竖起大拇指朝阿里·本·坎丁指了一下,对梅瑞姆说:
“我已经垂垂老矣,没有多少日
好活了。因此,我把你送给了我的弟弟。阿里·本·坎丁。”
话就算说完了。阿里·本·坎丁站起来走到她的面前,梅瑞姆吓得直往后缩。那个丑八怪一把抓住她的手腕。
“走!”他拉起梅瑞姆的胳膊,就往他的帐篷里拖。
他们走了之后,酋长咯咯咯地笑了起来“再过几个月我要把她送到北方,”他自言自语地说“我要让他们知
,杀死阿
·本·柯哈托
的儿
会遭到什么报应。”
在阿里·本·坎丁的帐篷里,梅瑞姆又是哀求又是威胁,但毫无用
。那个面目可憎的老杂
一开始还好言相劝,可是当梅瑞姆对他表现
极端的厌恶和恐惧之后,他生气了,扑过去,一下
把梅瑞姆拖到了怀里,梅瑞姆两次从他手里挣脱,就在这时,听见贝尼斯哼那首歌儿。一下
想到这是贝尼斯特意哼给她听的。就在她答话的当儿,阿里·本·坎丁又向她扑了过去。这一次他把她
到了他那
帐篷后面。那儿有三个黑女人,都幸灾乐祸地抬起
,等着看
前这场“好戏”
莫里森·贝尼斯看见一个大个
黑人档住他的去路,失望和愤怒像骤然间燃起的一团火,在他心里燃烧。一刹那间他变成一
野兽,恶狠狠地骂了一句。向黑人猛扑过去。那人一下
被地撞倒庄地上。他们抱作一团,撕打着,黑人摸索着,
腰间的猎刀,贝尼斯使劲儿掐他的脖
。
黑人本来想喊救命,可是脖
被贝尼斯铁钳般的大手
地掐着,连一声儿也没喊
来,但他还是设法
那把短刀,向贝尼斯的肩膀猛地刺去,然后第二刀,第三刀…贝尼斯腾
一只手,在黑暗中摸索着,找到一块石
,抓起来朝那人的脑袋使劲儿砸去。黑人
一
,
了过去,贝尼斯
起来,朝传来梅瑞姆叫喊声的那
羊
帐篷跑去。
不过“杀手”克拉克已经捷足先登了。他除了一张豹
,一块缠腰布,浑
上下一丝不挂,悄无声息地溜到阿里·本·坎丁那
帐篷后面。那个老杂
刚把梅瑞姆拖
女人住的“分隔间”克拉克便用他那把尖刀在帐篷的“后墙”划开一
六英尺长的
。然后像一个从天而降的
人,蓦地
现在那几个惊呆了的黑人面前。
梅瑞姆一
认
了克拉克。看到盼望已久的亲人,看到他那伟岸的
躯,她的一颗心充满了骄傲和
乐。