繁体
跃,在一片绿荫之间找到了安全之所在。
尔宾意识到已经无法再把梅瑞姆抓到手,简直要气疯了。他扯开嗓门儿大声叫喊,让她停下来别跑。然后端起步枪,朝正在大树上攀援的那个
材苗条的姑娘仔细瞄准,开了一枪。
尔宾是个神枪手,在这样近的距离
击更是百发百中。这一次,要不是在手指扣动扳机的一刹突然发生了意外,他也准能打中梅瑞姆。是这个“意外”救了梅瑞姆一条命。原来河床的烂泥里有一
树桩,树桩一
在
面之上。就在乌尔宾开枪的一刹,船
正好撞在树桩上面,步枪随着船
晃了一下,
弹从梅瑞姆的肩膀上呼啸而过。眨
之间,她已经在那棵绿荫如盖的大树上消失得无影无踪。
她从树上
下来,
边挂着胜利的微笑。脚下是一片林中牢地,这里过去是一个土著居民的村庄,四周是庄稼地。现在村庄已是一片废墟,只有坍塌的茅屋依稀可见。农田里杂草丛生,先前的村街已经长起小树。荒芜与死寂笼罩着这座被人遗弃的村庄。不过梅瑞姆并没有注意这些,对于她,这里只是一片树木稀疏的荒野,否则她就可以在
尔宾上岸之前,像一阵风,穿枝过叶,
密林
。
这些茅屋正因为早已被人遗弃,梅瑞姆才不觉得可怕。然而,她没有看见,破烂的门板后,歪斜的谷仓里,隐藏着不少黑人。他们正用仇恨的目光监视着她的一举一动。她开始沿着那条村街向丛林走去,全然没有察觉到危险就要来临。
东面一英里远,一个衣衫褴褛,浑
汗臭、邋里邋遢的男人正沿着不久前
尔宾带梅瑞姆去大河西面那个宿营地的小路艰难地跋涉。茫茫林海,隐隐约约传来一声枪响,他突然停下脚步。走在他前面的向导也停了下来。
“快到了,先生,”他说,声音和举止都透
着一
敬畏。
白人
了
,示意向导继续前
。他便是莫里森·贝尼斯先生——先前那位衣着讲究、举止文雅的贵公
。他的脸和手都被荆棘划开许多
,
上的衣服也快成了布条。但是一个全新的贝尼斯,从那血污、泥尘与褴褛的衣衫中脱颖而
。比先前那个纨挎
弟,
公
不知
要
尚多少倍。
每一个人母之
灵魂与心田都播撒着廉耻心与丈夫气的
籽。埋藏在莫里森·贝尼斯心
的这些
籽,由于他对自己卑鄙行径的悔悟,由于急于纠正他在梅瑞姆姑娘
上犯下的过错,而迅速生
、发芽、开
、结果。于是,贝尼斯
上产生了一
质的变化。
他们俩朝枪声传来的方向跌跌撞撞地奔跑着。黑人
上没有武
。贝尼斯因为对他是否忠实于自己有怀疑,所以一直不敢把枪
给他来扛。尽
在这艰苦、漫长的征途中,他有许多次想把“这副担
”推到他的肩上。现在快要到达目的地了,而且知
这位黑人向导的心里也燃烧着向
尔宾报仇雪恨的怒火,贝尼斯把步枪
给了他。他估计
上要发生一场战斗,他也希望能有这样一场战斗,否则就难以报仇。他是个优秀的手枪
手,他要靠这支挂在
边的“轻武
”和敌人厮杀。
就在他俩向目的地艰难推
的时候,前面突然响起一阵密集的枪声。然后,又是几声冷枪,几颗
弹,一阵野蛮的叫喊,最后归于死一样的沉寂。贝尼斯急得要命,不顾一切地向前奔跑。可是,这里到
是纠缠不清的藤蔓,枝叶
错的
木,走起来比以前困难多了。贝尼斯连着摔了好几个跟
,黑人向导还两次把他领
“死胡同”他们不得不返回来另辟蹊径。后来在离大河不远的地方他们终于找到一块林中空地。这里曾经是一个富饶的村庄,现在已是一片废墟。