电脑版
首页

搜索 繁体

第十五章更gao更深路(3/3)

茜说“可是往那边瞧瞧。”她朝他们左边的南方一指,大家便停下步来,转过去嘹望。“这些山,”茜说“这宜人的林木森然的山和这后边的蓝的山——难它们同纳尼亚南边疆不是很像吗?”

“像!”德蒙沉默了片刻后大声说“呀,它们像极了,一模一样。瞧,那是双峰对峙的尔峰,那是阿钦兰的关隘和其他一切!”

“然而它们又不像,”茜说“它们是不同的。它们有更多的彩,看上去比我记得的更遥远。比较起来,它们更加…更加…啊,我不知…”

“更加像真正的东西。”迪格雷勋爵低声说

千里老鹰突然张开翅膀,在离地三四十码的空翱翔,盘旋一圈后又栖息在地上。

“国王和女王,”老鹰大声报告“我们大家都曾视而不见。我们不过是刚开始看到我们是在什么地方。我在空都看到了——艾丁斯荒原、海狸大坝、大河,凯尔帕拉维尔依旧在东海之滨闪闪发光。纳尼亚没有死亡。这就是纳尼亚。”

“但,怎么可能呢?”彼得说“因为阿斯兰告诉我们这些年纪比较大的人说,我们永远回不了纳尼亚了;而现在我们却是在纳尼亚。”

“是呀,”尤斯塔斯“我们亲看见纳尼亚全被毁灭了,连太也被熄灭了。”

“而且它又全然不同。”茜说。

“老鹰的话是正确的,”迪格雷勋爵说“听着,彼得。阿斯兰说你永远回不了纳尼亚时,他指的是你脑里正想着的那个纳尼亚。但那不是真正的纳尼亚。那有一个开端也有一个结局。那只不过是真正的纳尼亚的一个影或是摹本,过去和将来,莫不总是如此,正如我们自己的世界,英国和世界各国,只不过是在阿斯兰的世界里的某些东西的一个影或摹本。茜,你无需为纳尼亚哀悼。老纳尼亚中一切重要的东西,一切可的动,都已经由那个门了真正的纳尼亚。当然啦,这是不同的,就像一件真的东西跟它的影是不同的。或者就像醒着的生活跟一个梦是不同的那样。”当他说这些话时,他的声音像喇叭一样使大家为之激动:但,当他低声补充

“这意思都写在柏拉图的书里了,都写在柏拉图的书里了:我的天哪,他们在那些学校里教些什么呀!”年纪较大的人都哈哈大笑。这一席话跟他们好久以前在另一个世界里听他讲的那话完全一模一样,不过在那个世界里他的胡不是金的,而是灰白的。他知他们为什么哈哈大笑,他自己也就参加这场大笑。但是,他们很快又变得严肃了,因为,正如你所知的,有一幸福与神奇之使你认真对待。这境界实在太好了,使你舍不得浪费在笑话上。

热门小说推荐

最近更新小说