繁体
来检查,议员阁下。”来人是帕德梅的贴
保镖,从她当o女王时就一直不离左右。他
个
,黑
肤,目光冷峻林格健壮,
穿棕


大衣,蓝衬衫,长简
,整
衣服的款式使他的
形越发显得魁伟。帕那卡今年已经四十几岁,可人们觉得他依然能够打败纳布星球上的任何人。一见帕那卡,帕德梅顿时平静下来。
“你难
不该去看看贾米拉女王还安全吗?”帕德梅问。
“她很安全,放心吧,”帕那卡

。
“可外面的那些人呢?”帕德梅朝窗外努努嘴。那里的
依然没有停止。
“是一帮香料工人,”帕那卡解释说“为合同的事争吵。参议员阁下,这同您毫无关系。其实,我来这儿是和您商量回考路斯坎的旅途安全问题的。”
“离现在还有好几个星期呢。”
帕那卡朝窗外望了望,说
:“这样可以有更宽裕的时间妥善安排。”
他本来就很固执,因此帕德梅也没有争辩。既然她准备乘坐纳布船队的公务星际飞船,帕那卡当然有权力,甚至有职责过问。实际上,他的关心很令她欣喜,尽
她从未当他的面说起过。
外面继续传来吵嚷声,又开始殴斗了。她注意听了片刻,不由得皱起眉
。又
事了,反正总有地方
事。帕德梅真搞不明白,明明什么都好好的,可偏要生
事端,这是否就是人类的本
。伴着这不安的心绪,她回想起索拉的话,脑海里
现了莱鸥和普嘉的
影。她是多么
那两个无忧无虑的小
灵啊!
“参议员阁下?”帕那卡叫
。说话声将她从个人的遐想中唤醒了。
“怎么?”
“我们该讨论安全措施了。”
虽然她很不情愿打断对两个外甥女的回忆,可还是

,
迫自己重新承担起职责。既然帕那卡队长说他们必须讨论安全问题,帕德梅·艾米达拉当然就必须讨论。
大量
恩撒的吼叫,小夜曲一般伴着拉尔斯一家度过又一个夜晚。塔斯肯人就在外边,四个人都对此
信不疑。它们潜伏在离农场不远的地方,也许正在偷窥屋里的灯光。
“这些野兽无法无天,早该请莫斯
斯利政府来
除这些害人虫,连同那些臭烘烘的贾瓦人!”
看克里格神情
张,西米不觉叹了
气,把手放到丈夫的额
上。“贾瓦人曾帮过我们,”她轻声提醒说。
“那就不杀他们了?!”克里格大吼起来,吓得西米一激灵。他一见妻
面
恐惧之
,赶
平静下来。“对不起,那就不杀贾瓦人了,只杀塔斯肯人。无论走到哪儿,只要一有机会,他们不是杀人,就是偷东西,一
儿好事不
。”
“要是胆敢
到咱们这儿来,逃回沙漠的塔斯肯人数肯定要减少。”听到欧文这话,克里格冲他赞许地

。
他们勉
吃完晚饭。一听到
恩撒的叫声。所有人都会不由自主地
张起来,丢下碗筷,抄起手边的
枪。
“听!”西米突然喊
。大家都屏住呼
,支起耳朵。外面悄无声息,
本听不到
恩撒的叫声。
西米确信,大家都已明白这是怎么回事了,于是说
:“也许它们刚才是打这儿路过,返回荒无人烟的沙漠栖息地。”
“我们明天一早就去多尔家,”克里格对欧文说“把所有农民都组织起来,或许还得去趟莫斯
斯利。”他又看看西米,朝她

说:“以防万一嘛。”