繁体
,然后
上去组织队伍。不到一分钟,突击队便排成纵列走
了森林中。终于开始行动了,他们都松了一
气。
卢克、乔
喀、索洛及两个机
人走向相反的方向。阿杜带路,他旋转着的扫描
在努力
觉所有他女主人的参数;其他人则跟着他走
了森林。
莱亚意识到的第一个东西是她的左肘。它在一个
潭中,已经
透了。
她努力把手移
中,浅起了一些
。这又让她
觉到了另外的东西:疼痛——她的整只手一动起来就非常痛。于是她决定暂时不要动。

她意识中的第二
东西是声音。她左手
的
声,时叶的沙沙声,偶尔的一阵鸟儿卿卿声。森林的声音,她咕哝
,然后轻轻叹了一
气,仔细听起这些叽哩咕噜的声音来。
接着便是气味充满了她的鼻腔:
的苔薛气味,清新的绿叶气味,远远的蜂
气味,珍稀的
朵气味。
然后便是味
——她
上有血的味
。她几次张开又闭上嘴,试图
清血到底是从哪儿
来的;但她不能。而且,这
努力反而使她
到新的痛苦——
、颈
、背
的疼痛。她开始再次移动左手,但这需要承受所有新的痛苦;因此再一次,她又停了下来。
接下去

觉中枢的是
温。她的右手手指在
光下很
和,而手掌在
影中则一直很冰凉。有一阵微风从她
背拂过。左手手掌,压在她的腹
下面,也比浸在
中的肘
和得多。
最后,她
觉…清醒了。
慢慢地——实际上,对目睹这些损伤她还是有所保留,因为一旦看见,它们便成为现实了,而目睹自己遍
麟伤的
又不是她想承认的现实——慢慢地,她睁开了
睛。
前一切都是模糊的,有一些朦朦胧胧的棕
和灰
,而远
则渐渐变得明亮和葱绿。然后,景象开始清晰起来。
渐渐地,她看清了埃瓦克。
一个奇怪的、
茸茸的小动
,站在莱亚面前三尺远的地方,也只有三尺那么
。他有一双大大的、好奇的、黑中带褐的
睛,以及一双
短的手爪。全
从
到尾都是
的棕
发
。他看上去实在太象莱亚小时候玩过的玩
了。事实上莱亚第一
看到这个站在她面前的小动
时,还以为她是在作梦,以为是童年的记忆从她混
的大脑中冒了
来。
但它不是梦,它是一个埃瓦克,名字叫威克特。
他也毫不例外地有些装腔作势——因为当莱亚看得更清楚时,她看到他腰上别了一把刀。除了
上盖着的一个薄薄的
罩外,这是他
上带着的唯一东西。
他们互相看着,都一动未动,看了有好一会。这个埃瓦克看上去对公主非常迷惑;不知
她是什么,或者她想
什么。然后,莱亚想看看自己能不能坐起来。
她坐了起来,
了一下。
这个声音显然吓坏了那个小
球;他迅速向后退开,没想到却被绊了一下,摔倒在地。他尖叫了一声。
莱亚没有理他,而是仔细地查看起自己来。她的衣服撕破了;
上到
是划伤、
伤和撞伤——但好象没有骨折,或其它什么无法恢复的创伤。她看了看四周,
本不知
自己在什么地方。她又
了一下。
小
球一下
起来,抓起一
四尺长的矛防卫地把矛尖对准莱亚,并开始小心翼翼地围着她转。显然,与其说他是挑衅,还不如说他是恐惧。
“嘿,把它拿开。”莱亚烦燥地挡开这支武
。她现在可不需要这一切——被一只玩
熊用串
杆串起来。然后,稍微轻柔了一些,她又说
:“我不会伤害你的。”
她慢慢地站起来,试着迈
她的
。玩
熊小心地向后退开。