繁体
送上四万公里
空的是如此
大的悬崖:幸而这并非是绝对必要的,还有其他的办法可想。

一向鼓励他手下的工作人员尽量发挥独立思考的
神,这是培养责任
和减轻领导者自
工作量的唯一方法。因此,他的同事们常常提
一些
本人所未能想到的解决方法。
“我们该怎么办呢,沃仑?”
“可以利用设在月球上的弹
。不过,这
方法既费时间,而且费用也
。必须动用月球的土壤,然后再造到所需的空间轨
上。此外,还会产生心理学上的问题…”
“这我明白。我们不应该有第二个圣-路易斯-多明哥。”
沉思地
了
说。
这是南
洲一个小城镇(幸而是小城镇)的名字;一块预定供地球附近某个空间站用的月球土壤,意外地落到了这个小镇上。看样
,这是由于没有瞄准目标而造成的,这样一来,地球上就
现了第一个人工陨石坑。这一事件造成了二百五十人死亡的惨剧。从此以后,地球上的居民对于“宇宙发
”就持
烈的反对态度了。
“要是能够利用某个空间轨
合适的小行星,事情就好办得多了。”沃仑继续说
:“我们已经注意到有三个这样的小行星。但是,最好那里能有制造超级纤维用的碳。这样,我们就可以‘一石二鸟’了。”
“一石嘛…似乎是大了
儿,但这
设想我很欣赏。月球上的弹
恐怕不适用——否则,我们倒是可以把它借用几年。当然,采用这
办法不可避免地要损失一
分货载。假如您的小行星质量不够大,我们倒还可以利用升降机本
把短缺的质量补送上去。当然,最好能够不消耗这么多的动力。”
“这
方法可能是最经济的。”
“真的吗?”
问
。停顿了一分钟以后,他又补充
:“假如是这样的话,那宇宙工程师们可就要恨死我了。”
“几乎跟圣
拉卡尔玛一样地恨我。”
自言自语地继续说
。
其实,这话他说得并不公
。对于真正的宗教信徒来说,是
本不许有仇恨的
情的。在那儿,当他们在庙里的时候,乔姆-戈持贝尔的一双
睛所表示的也是另外一
意思:要毫不动摇地斗争到底。
是的,要用凡是可用的手段
行斗争。18.判决
在保尔-萨拉特所
备的许多品质之中,有一
是颇为令人厌烦的;他会
兴地或者伤心地——随着事件的
质而定——在最最意想不到的时刻打电话来询问:“您听过新闻了吗?”拉扎辛哈有时恨不得回答他说:“早就听过了,有什么可大惊小怪的!”可是,他没有足够的勇气去剥夺保尔那
小小的
乐。
“喂,这一次是什么?”他毫无
情地问
。
“第二频
正在播放
克辛娜-杜瓦尔同参议员柯林兹的谈话。看样
,咱们的
博士惹上了麻烦。我请您
上收看一下。”保尔急切地说
。
拉扎辛哈揿了一下
键。保尔那激动的面孔就换成了
克辛娜-杜瓦尔的影象。她坐在人们非常熟悉的演播室里同全球建设协会的会长谈着话,后者明显地在为某
事情而
到愤懑。
“…柯林兹参议员,现在国际法
的判决已经作
…”传
的是
克辛娜的女低音。
拉扎辛哈揿下了“记录”
键,关闭掉收音
分,并随后接通了同亚里士多德之间的私人通联线路:
“早安,亚里。我想了解一下国际法
今天就斯里康达山庙宇一案所作的决定。请扼要介绍一下。”
“结论一:庙宇土地的永久租用权是得到塔波罗
尼国法律批准的,同时也获得了世界法律的承认,登记号为二0八五。上款一致通过。结论二:由于所设计的空间轨
塔构筑
会在
有重大历史文
价值的境域内造成噪声和振动,因此,它同民法典的条文有抵
。在现阶段,公众舆论对该项设计方案的呼声还不足以影响本法
的意见。此款通过的票数为四比二,一票保留。”