电脑版
首页

搜索 繁体

第二部庙宇(10/10)

送上四万公里空的是如此大的悬崖:幸而这并非是绝对必要的,还有其他的办法可想。

一向鼓励他手下的工作人员尽量发挥独立思考的神,这是培养责任和减轻领导者自工作量的唯一方法。因此,他的同事们常常提一些本人所未能想到的解决方法。

“我们该怎么办呢,沃仑?”

“可以利用设在月球上的弹。不过,这方法既费时间,而且费用也。必须动用月球的土壤,然后再造到所需的空间轨上。此外,还会产生心理学上的问题…”

“这我明白。我们不应该有第二个圣-路易斯-多明哥。”沉思地说。

这是南洲一个小城镇(幸而是小城镇)的名字;一块预定供地球附近某个空间站用的月球土壤,意外地落到了这个小镇上。看样,这是由于没有瞄准目标而造成的,这样一来,地球上就现了第一个人工陨石坑。这一事件造成了二百五十人死亡的惨剧。从此以后,地球上的居民对于“宇宙发”就持烈的反对态度了。

“要是能够利用某个空间轨合适的小行星,事情就好办得多了。”沃仑继续说:“我们已经注意到有三个这样的小行星。但是,最好那里能有制造超级纤维用的碳。这样,我们就可以‘一石二鸟’了。”

“一石嘛…似乎是大了儿,但这设想我很欣赏。月球上的弹恐怕不适用——否则,我们倒是可以把它借用几年。当然,采用这办法不可避免地要损失一分货载。假如您的小行星质量不够大,我们倒还可以利用升降机本把短缺的质量补送上去。当然,最好能够不消耗这么多的动力。”

“这方法可能是最经济的。”

“真的吗?”。停顿了一分钟以后,他又补充:“假如是这样的话,那宇宙工程师们可就要恨死我了。”

“几乎跟圣拉卡尔玛一样地恨我。”自言自语地继续说

其实,这话他说得并不公。对于真正的宗教信徒来说,是本不许有仇恨的情的。在那儿,当他们在庙里的时候,乔姆-戈持贝尔的一双睛所表示的也是另外一意思:要毫不动摇地斗争到底。

是的,要用凡是可用的手段行斗争。18.判决

在保尔-萨拉特所备的许多品质之中,有一是颇为令人厌烦的;他会兴地或者伤心地——随着事件的质而定——在最最意想不到的时刻打电话来询问:“您听过新闻了吗?”拉扎辛哈有时恨不得回答他说:“早就听过了,有什么可大惊小怪的!”可是,他没有足够的勇气去剥夺保尔那小小的乐。

“喂,这一次是什么?”他毫无情地问

“第二频正在播放克辛娜-杜瓦尔同参议员柯林兹的谈话。看样,咱们的博士惹上了麻烦。我请您上收看一下。”保尔急切地说

拉扎辛哈揿了一下键。保尔那激动的面孔就换成了克辛娜-杜瓦尔的影象。她坐在人们非常熟悉的演播室里同全球建设协会的会长谈着话,后者明显地在为某事情而到愤懑。

“…柯林兹参议员,现在国际法的判决已经作…”传的是克辛娜的女低音。

拉扎辛哈揿下了“记录”键,关闭掉收音分,并随后接通了同亚里士多德之间的私人通联线路:

“早安,亚里。我想了解一下国际法今天就斯里康达山庙宇一案所作的决定。请扼要介绍一下。”

“结论一:庙宇土地的永久租用权是得到塔波罗尼国法律批准的,同时也获得了世界法律的承认,登记号为二0八五。上款一致通过。结论二:由于所设计的空间轨塔构筑会在有重大历史文价值的境域内造成噪声和振动,因此,它同民法典的条文有抵。在现阶段,公众舆论对该项设计方案的呼声还不足以影响本法的意见。此款通过的票数为四比二,一票保留。”

热门小说推荐

最近更新小说