繁体
,麦克斯更糟糕。他那尚未
生的儿
给
夹在产
中,由于
缩的挤压显得很不舒服,麦克斯大发议论。“哦,天哪,你看,你看,”一次非常厉害的收缩之后,麦克斯说。“小脑袋瓜给挤坏啦。啊呀,妈的。地方太窄了,他
不来呀。”
在
利乌斯·克莱德·帕克特来到人世之前,尼柯尔作了几项重要决定。第一,她认为没有人为帮助,孩
生不下来。因此,她有必要切开会
,一来减少疼痛,二来防止撕裂。尼柯尔还认为有必要把麦克斯赶到室外,要不然他会变得歇斯底里,会
扰分娩。
艾莉
尼柯尔要求给解剖刀
行消毒,麦克斯看见手术刀,
睛都瞪圆了。“拿刀
吗呀?”他问尼柯尔说。
“麦克斯,”埃波妮娜觉得又要收缩了,尼柯尔镇定地说“我非常
你,但我希望你离开房间,求求你。我要
的事是要让
利乌斯
生更容易一些,但看起来可不那么漂亮…”
麦克斯动也不动。帕特里克一直站在门
,埃波妮娜又叫唤起来的时候,他把手搭到朋友的肩膀上。孩
的
显然是在使命往外
。尼柯尔开始手术了,埃波妮娜声嘶力竭地尖声大叫。
“不,”一看到血,麦克斯就疯了,大叫
“不…哦,该死…哦。我真该死。”
“算了…走吧,”尼柯尔一边手术,一边无动于衷地大声喊
。艾莉用棉
尽快


的鲜血,帕特里克将麦克斯拉了一个转
。
地抱住他,把他拽到了起居室。
只要墙上有图片,尼柯尔就会查看一下。小
利乌斯的位置很正常。多么了不起的技术啊,她
脑里掠过这个念
。这会完全改变人类的分娩过程。
她没有时间多想,又一次
缩开始了。尼柯尔伸
手去握住埃波妮娜的手。“这次行了,”她说。“你要全
用力…一收缩就一直用力。”尼柯尔告诉蓝医生现在用不着图像了。
“用力,”尼柯尔和艾莉一齐大喊。
孩

了,他们看见一团淡褐
的
发。
“再用力,”尼柯尔说。“再用力呀。”
“我不行了,”埃波妮娜呜呜咽咽地说。
“你行…用力。”
埃波妮娜弯了弯腰,

了一
气。
过了一会儿,
利乌斯宝宝掉到尼柯尔的手上。艾莉准备好了剪刀,剪掉脐带。没有拍
,孩
自己就哇哇哭了。麦克斯冲了
来。
“你儿
下来了,”尼柯尔说。她
净孩
上的粘
,包好脐带,把孩
给那位自豪的父亲。
“噢,天哪…噢,天哪…我在
吗呀?”麦克斯手足无措地说,但他满面红光,双手捧着新生儿
利乌斯,好像是捧着易碎的玻璃,又好像是捧着珍贵的宝石。
“你可以吻吻他,”尼柯尔满面
笑地说。“那就是个好的开端。”