繁体
我的父亲。”
“也别杀我父亲!”其他猪仔们也哭嚎起来。“还有我的!”
“我们绝对不会把鲁特
在离围栏那么近的地方,”曼达楚阿说“如果我们早知
你们是——你们是异
!”
代言人又一次
举双手“人类中有谁在卢西塔尼亚砍过一棵树吗?从来没有。这里的法律禁止这
行为。你们不用害怕我们。”
猪仔们安静下来,林问空地卜一片沉寂。“人类”从地上爬起来“你让我们对人类更害怕了。”他对代言人说“我真希望你没有踏
我们的森林。”
欧安达的声音响了起来“你们杀害了我的父亲,居然还有脸说这
话!”
“人类”抬起
来,震惊地望着她,一时说不
话来。米罗伸手搂住欧安达的双肩。
一片寂静中,死者的代言人又开
了。“你向我保证会回答我的所有问题,我现在就问你:你们的木屋、弓箭和木
是怎么造
来的?我们只知
我们的办法,而且已经告诉你们了。请你告诉我你们是怎么
的。”
“兄弟们献
了自己。”“人类”说“我告诉过你。我们把自己的需要告诉古老的兄弟们,给他们看我们需要什么样
的木材,他就会把自己给我们。”
“我们能看看是怎么
的吗?”安德问。
“人类”转过
,瞧瞧其他猪仔。“你是说,要我们要求一位兄弟献
自己的生命,目的只是让你看看?我们不需要新的木屋,从现在起很多年都用不着新木屋,箭也足够——”
“让他看!”
和大家一样,米罗也转过
来。从森林里钻
来的是吃树叶者,迈着
定的步伐走
人群中央。他谁都不看,仿佛是个信使,或者是个向全城发
召唤的召集者,对别人听不听自己的话毫不理会。他说的是女
语言,米罗只能听懂一
片断。
“他说的是什么?”代言人悄声问。
仍然跪在他
旁的米罗尽力翻译着“显然他去了妻
们那里,她们说一切照你的吩咐办。话很多,意思没那么简单,他在说什么——这些诃我不懂——说他们都要死了。还有什么兄弟们也要死了之类。可你看他们的样
,一
也不害怕,没有一个害怕。”
“我不知
他们哪
表情表示害怕。”代言人
“我还不了解这个
族。”
“其实我也不了解。”米罗说“现在只能
给你
理了。半小时里你就让他们激动成这个样
,我这么多年都没见过他们这样。”
“算是个天生的本事吧。”代言人
“咱们
个
易好吗?我不告诉别人你们的尝试行动,你也不说
我是什么人。”
“这个容易。”米罗说“反正我不相信。”
吃树叶者的演说结束了,说完后立即摇摇摆摆朝木屋走去,钻
里面不
来了。
“我们将向一位古老的兄弟恳求一份礼
。”“人类”说“妻
们是这么说的。”
就这样,米罗站在那儿,一只手搂着欧安达,另一边站着代言人。
现在他们
前的是猪仔们表演的神迹,比替加斯托和西达赢得圣人称号的奇迹更令人信服得多。
猪仔们聚集起来,在林间空地边缘一棵
大的老树四周围成一圈。然后,猪仔们一个接一个,依次爬上那棵大树,开始用
在树上敲击着。没过多久,猪仔们都上了树,一边唱着什么,一边用木
在树
上敲
复杂的鼓
。
“父语。”米罗轻声
。
没过多久,大树明显倾斜了。一半猪仔立即
下树来,推着树
,让它向空地方向倾斜。树上剩下的猪仔敲打得更起劲了,歌声也愈加响亮。
大树
大的枝桠开始一
接一
脱离树
,猪仔们
捷地跑上前去,收集掉落的枝桠,将它们从大树即将倒下的地方拖开。人类将一
树枝拖到代言人面前,后者仔细检查着,让米罗和欧安达一块儿看。与树
相连的一端较
,光
极了,不是平的,而是呈略显倾斜的弧形。上面一
也不
糙,也没有渗
树
。不
是什么使这
树枝从树
上脱落,绝对没有任何外力的迹象。米罗用手指碰了碰树枝,又凉又光,
觉好像大理石。
最后,大树只剩下一
笔直的树
,庄严、
大。原束连着树枝的地方留下的斑痕在下午的
光下闪闪发光。猪仔们的合唱达到了
,然后停止。这棵树斜斜地、优雅地倒了下来。一声
响震动地面,然后一切复归于平静。
“人类”走到倒下的树前,抚过树
表面,轻声
唱起来。在他手下,树
绽开了,一条裂痕沿着树
上下延伸,最后,树
裂成两半。许多猪仔上前捧起树
,把它从树
上移开。两半树
,一半裂向这边,一半裂向那边,合在一起就是完完整整的一卷。猪仔们将树
抬走了。
“他们拿走树
什么?你以前见过他们使用树
吗?”代言人问米罗。
米罗只能摇摇
,他已经说不
话来。