繁体
接下来有好一阵
,他们坐在不安的沉默中,面对着一个似乎无助的局面。然后,铎丝·凡纳比里颤抖了一下,以
张、低沉的悄悄话说:“他们来了,我听到他们了。”
他们绷
神经,倾听了好一会儿,然后芮奇突然
起来,掐着嗓
说:“他们从那边来,我们得往这边走。”
谢顿
到相当疑惑,他什么也没听到,不过他情愿相信其他两人的超人听觉。但就在芮奇开始迅速地、悄悄地朝脚步声相反的方向移动时,一个声音突然响起,在下
的墙
激起回声。“别走,别走。”
芮奇立刻说:“那是达凡,他怎么知
我们在这里?”
“达凡!”谢顿说“你确定吗?”
“我当然确定,他会帮助我们。”
81
达凡说:“发生了什么事?”
谢顿这才稍微松了一
气。当然,面对达尔区的整个警力,多了达凡一人几乎不算什么。不过话说回来,他指挥着一大批人,他们应该可以制造足够的混
…
他说:“你应该知
的,达凡。我猜想今天早上在堤沙佛
聚集的群众,有许多都是你的手下。”
“没错,是有不少。传闻说你们在即将被逮捕时对付了一中队的太
徽仔。但你们为何会遭到逮捕呢?”
“两个,”谢顿一面说,一面举起两
指
。“两个太
徽仔而已,这就够糟了。我们遭到逮捕的
分原因,就是我们曾经去见过你。”
“那还不够,太
徽仔不怎么把我当回事。”他又以苦涩的
吻补充
“他们低估了我。”
“或许吧,”谢顿说“可是把房
租给我们的那个女的,告发我们曾经掀起一场暴动…对付那名我们去找你时遇到的记者,你知
这回事。你的人昨天和今天早上都在现场,再加上两名警官受了重伤,他们很可能会决定扫清这些回廊——这就代表你要遭殃。我真的很抱歉,我从未打算或指望引发这
事。”
达凡却摇了摇
:“不,你不了解那些太
徽仔,这个理由还是不够。他们并不想清除我们,如果他们那样
了,这个区就必须为我们
些安排。让我们在脐
和其他贫民窟中腐烂,他们
兴还来不及呢。不,他们是要抓你们——你们。你们到底
了什么?”
铎丝不耐烦地说:“我们什么也没
,而且不
怎样,这
本不重要。如他们不是在抓你,而真的是在抓我们,他们就会下来这里,把我们通通赶
去。要是你
而
,你就会有大麻烦。”
“不,不是我。我有些朋友——有权有势的朋友,”达凡说“昨晚我对你们说过,他们能像帮我一样地帮助你们。在你们拒绝公开帮我们之后,我跟他们取得了联络。他们知
你是谁,谢顿博士,你是个名人。他们的地位能和达尔区长直接通话,而且能确保达尔放你们一
,不论你们曾经
过什么。可是你们必须被带走——离开达尔。”
谢顿微微一笑,全
顿
松懈。他说:“你认识某位有权有势的人,对不对,达凡?某位立即
响应,有能力劝阻达尔政府采取激烈手段,而且能将我们带走的人?很好,我不惊讶。”他带着笑容转向铎丝“这完全是麦曲生的翻版,夫铭是如何
到的?”
铎丝却摇了摇
:“太快了——我不懂。”
谢顿说:“我相信他
得到任何事。”
“我对他的认识比你更
,而且更久,我不相信有这
事。”
谢顿又微微一笑:“可别低估他。”然后,他仿佛急于转换话题,随即转向达凡说:“但你是怎样找到我们的?芮奇说你对此
一无所知。”
“他懂什么,”芮奇愤慨地尖叫
“这地方全属于我,是我发现的。”
“我以前从未来过这里。”达凡一面说,一面环顾四周。“这是个有趣的地方,芮奇的确是个回廊生
,在这个迷
中就像在家里一样。”