繁体
外族男
。”他说。
谢顿礼貌
地回了一句:“你好,阁下。”然后,由于实在
到困惑,他又问
:“你是怎么
来的?”
“从

来。我
来之后
重新关闭,你没有留意。”
“我想我们的确没有留意。可是刚才我们不知
在等什么,即使现在也不知
。”
“外族男
契特·夫铭通知兄弟们,说将有两个外族的成员前来,嘱托我们好好照顾。”
“那你认识夫铭喽。”
“没错,他帮助过我们。因为这位可敬的外族男
帮过我们,所以我们现在务必要帮他。很少有人来到麦曲生,也很少有人离去。我会负责你的安全,为你提供住所,确保你不受侵扰,你在这里将安然无事。”
铎丝低下
来:“我们很
激,日主十四。”
日主转
望着她,带着一
不为所动的不屑神情:“我并非不懂外族习俗,”他说.“我知
在他们之间,女人大可未经问话便径自开
,因此我并不
气。若是面对或许不清楚内情的兄弟,我请她一定要注意。”
“哦,真的吗?”虽然日主没有生气,铎丝却显然被惹火了。
“千真万确。”日主说“此外,当我是本支族唯一的在场者时,也没有必要使用我的识别编号,‘日主’就足够了。现在请两位跟我走,我们要离开这个地方。此地外族气氛太重,令我
到不太自在。”
“自在是这里每一个人的权利,”谢顿的音量或许稍嫌大了一
“除非我们能得到保证,不会
迫我们放弃自我来顺应你们,否则我们不会移动半步。
据我们的习俗,女
想说什么随时可以开
。假如你答应保障我们的安全,这
安全必须兼顾
与心理两方面。”
主直直瞪着谢顿:“你很大胆,外族年轻男
。你的名字?”
“我是来自赫利肯的哈里·谢顿,我的同伴是来自锡纳的铎丝·凡纳比里。”
谢顿报
自己的姓名,日主微微欠
,而听到铎丝名字时他却毫无动作。“我曾对外族男
夫铭发誓,我们会保障你的安全,所以在这件事情上,我将尽一己之力保护你的女伴。若是她想表现得厚颜无耻,我也会竭力帮她脱罪。可是,有一
你们一定要顺从。”
然后他带着无比的轻蔑,先指了指谢顿的
,然后再指向铎丝。
“什么意思?”谢顿问
。
“你们的

发。”
“那又怎么样?”
“绝不能被看见。”
“你的意思是,我们得像你一样把
发剃光?当然不行。”
“我的
发不是剃的,外族男
谢顿。我
青
期之后,就接受了脱
手术,正如所有兄弟以及他们的女人一样。”
“如果我们讨论的是脱
手术,那么答案就更加肯定——绝对办不到。”
“外族男
,我们既不要求你剃
,也不要求你脱
。我们只要求你在跟我们相
时,把你的
发遮掩起来。”
“怎么
?”
“我带来一些人
帽,它可以
贴你的
颅,并且附有两条带
,用来遮住
上
发,也就是眉
。你和我们在一起时一定要
着它。当然,外族男
谢顿,你还得每天刮脸——或者刮得更勤些,若有必要的话。”
“可是我们为何必须这样
?”
“因为对我们而言,
上的
发既
秽又惹人厌。”
“不用说,你和你的同胞都知
,在银河所有的世界上,蓄留

发是其他族人共有的习俗。”
“这
我们知
。而在我们族人中,那些必须偶尔和外族人打
的,例如我自己,有时不得不目睹
发。我们虽能勉
忍受,但要一般兄弟受这
罪却实在不公平。”