繁体
言,您准许我在这里单独觐见,假如我有心行刺呢?事实上,当然没有,陛下。”他赶
补充一句。
克里昂冷冷一笑:“你这个人,你没有考虑到我们的科技多么完善,或者说多么先
。我们研究过你的背景、你的完整履历。在你抵达之后,你就接受了扫描,你的形容和声纹都经过分析。我们知
你的详尽情绪状态,几乎可说我们知
你的思想。如果对你的忠贞有丝毫怀疑,绝对不会允许你接近我。事实上,果真如此的话,你
本活不到现在。”
谢顿
到一阵
眩,不过他继续说:“即使没有那么先
的科技,外人也总是难以接近任何一位皇帝。然而,几乎每次行刺都是
廷政变,对皇帝构成最大威胁的就是最接近皇帝的人。想要趋吉避凶,细查外人其实无济于事。至于您自己的官员、您自己的禁卫军、您自己的亲信,您总不能以对待我的方式对待他们。”
克里昂说:“这
我也知
,至少和你一样清楚。我的回答是,我对
边的每个人都很好,让他们没有怨恨我的理由。”
“愚蠢…”谢顿话才
便突然闭嘴,显得十分狼狈。
“继续,”克里昂怒冲冲地说“我已经准许你自由发表意见。你说,我是怎么个蠢法?”
“我说溜了嘴,陛下。我原本想说的是‘无关’,这与您如何对待您的亲信
本无关。您一定会疑神疑鬼,否则就不符合人
。一个不经意的字
——例如我刚才的表现、一个不经意的动作、一个可疑的表情,都必定会令您提
警觉,而收回一
信任。任何的猜疑都将造成恶
循环,那位亲信
觉得到,他会恼恨您的疑心,并会改变他的言行举止,尽可能避免让您再度起疑。您也会察觉这个变化,因而疑心越来越莺,到
来不是他被
决,就是您遭到行刺。过去四个世纪的列位皇帝,全都无法避免这样的过程。帝国事务变得越来越难以
理,这只是其中的征兆之一。”
“那么,我无论如何也无法避免遭到行刺喽?”
“是的,陛下。”讲顿说“不过,反之,您也可能属于幸运的那一半。”
克里昂用手指
敲打座椅扶手,然后厉声说
:“你这个人,你
本没用,你的心理史学也一样。给我走吧。”说完这几句话之后,皇上将
转了开去,突然间好像比三十二岁的实际年龄老了许多。
“我早就说过,我的数学理论对您没用,陛下。我致上最
的歉意。”
谢顿本来准备鞠躬,但两名卫士不知如何接到讯号,及时走
来将他拉开。御书房中还传
克里昂的一句:“这个人从哪里带来,就把他送回哪里去。”
4
伊图·丹莫茨尔
现在皇上面前,以适度尊崇的
神瞥了皇上一
:“陛下,您差
就发脾气了。”
克里昂抬起
来,挤
一个显然是很勉
的微笑:“嗯,没错,那人实在令我非常失望。”
“但他并未
能力范围之外的承诺。”
“他一
能力也没有。”
“也没有
任何承诺,陛下。”
“真令人失望。”
丹莫茨尔说:“或许不只令人失望而已。这人是一颗
失的炮弹,陛下。”
“一颗
失的什么,丹莫茨尔?你总喜
用许多古怪的词句。炮弹是什么?”
丹莫茨尔以严肃的
吻说:“这不过是我年轻时听到的一
说法,陛下。帝国之中充满古怪的词句,有些是川陀从未听说过的,就好像有些川陀的惯用语,其他地方的人
本听不懂一样。”
“你是来提醒我帝国的疆域辽阔?你说那人是一颗
失的炮弹,这到底是什么意思?”
“只是指他可能犯下无心之失,因而造成重大伤害。他不知
自己的力量,或者说重要
。”
“你推论
来的,是吗,丹莫茨尔?”
“是的,陛下。他是个乡下人,并不了解川陀以及川陀的规矩。过去他从未到过我们的行星,无法表现得像个有教养的人,比如说像个廷臣,但是他竟然敢跟您
嘴。”
“有何不可?我准许他有话直说。我取消了繁文缛节,以平等的方式待他。”
“并不尽然,陛下。您天生就无法平等对待他人,您习惯于发号施令。即使您试图让对方放松心情,也很少有人能
到这一
。大多数人会变得哑
无言,更糟的表现则是奉承、阿谀,而那人却跟您
嘴。”