繁体
“他们从哪儿把你
来的?”
莱拉挣扎着坐起
。她不记得吃过什么安眠药,不过她喝的东西里也许真有什么名堂呢。她觉得脑
里
糟糟的,
睛里面一
一
地微微有
儿痛。
“这是在哪儿?”
“不知
,他们不告诉我们。”
“他们通常一次不止带一个小孩儿来…”
“他们是
什么的?”莱拉集中起麻木的
神,吃力地问
。潘特莱蒙也跟她一起清醒起来。
“我们不知
,”一个女孩说
——大
分时间都是她在说。她是个
个
,长着红
发,动作很快,显得
张兮兮的,
着一
重的
敦音。“他们给我们量这量那的,还
些实验,还有——”
“他们量那个尘埃,”另一个女孩说。这是个长相友好、胖乎乎的黑发女孩。
“你
本就不知
,”第一个女孩说。
“他们是在量尘埃,”第三个女孩说。她长得很温顺的样
,正抱着她的兔
灵。“我听见他们说的。”
“然后他们就把我们一个一个带走,我们就知
这些。带走的人谁都没回来,”红发女孩说。
“这个男孩儿,对了,”胖女孩说“他猜——”
“别告诉她这个!”红发女孩说“还不到时候。”
“这儿还有男孩儿?”莱拉问。
“有,我们有很多人呢。我猜差不多有三十个了。”
“不止,”胖女孩说“更像是四十个。”
“只是他们总是带走一些人,”红发女孩说“他们通常都是一开始把一大帮人
到这儿来,
得这里的小孩儿多极了,接着他们就一个一个地不见了。”
“他们是饕餮,”胖女孩说“你一定知
饕餮,我们都怕他们,后来就被他们抓来了…”
这时,莱拉已经渐渐醒了过来。除了那个兔
灵以外,那两个女孩的
灵都待在门
听着,他们说话的时候全都压低了声音。莱拉问她们叫什么。红发女孩叫安妮,黑发的胖女孩叫贝拉,瘦女孩叫玛莎。她们不知
那些男孩
都叫什么名字,因为大
分时间里,男孩女孩是分开的。他们待他们并不坏。
“这儿还行,”贝拉说“没什么事儿可
,只是他们要对我们
行检查啦,要
运动啦,然后量我们的大小啦、量
温啦什么的。就是真的
烦人的。”
“库尔特夫人来的时候就不一样了,”安妮说。
莱拉
忍着没让自己叫
声来,潘特莱蒙的翅膀剧烈地扇动了几下,连那个女孩都注意到了。
“他
张了,”莱拉边说边安
他“像你们说的,他们一定是给我们吃安眠药了,因为我们都困死了。库尔特夫人是谁啊?”
“就是她跟别人一起把我们骗到这儿来的——至少骗了大
分人,”玛莎说“他们——就是别的小孩儿,都在谈论她。只要她一来,你就知
要有小孩儿失踪了。”
“她喜
盯着小孩儿看。他们把小孩儿带走的时候,她喜
看着他们是怎么
我们的。那个叫西蒙的男孩儿,他猜他们是要把我们杀死,库尔特夫人在旁边看着。”
“他们要杀死我们?”莱拉声音颤抖地问。
“肯定是,因为从来没人回来过。”
“他们还总是对
灵
这
那的,”贝拉说“称他们
重、量他们
材啦什么的…”
“他们用手动你们的
灵?”