繁体
警告你们不要
的事情:你们把满足自己的
官置于你们要完成的任务之上。这一次,我们的任务首先是救人,然后是惩罚,而不是为我们心烦意
的心情寻求满足,因为我们的
觉并不重要。如果我们把孩
们救了
来,但是我们无法惩罚那些饕餮,那就是说我们完成了我们的主要任务。但是,如果我们的首要目的是惩罚饕餮,那就会使我们失去营救孩
们的机会,我们就失败了。
“但是玛格丽特,你可以放心。只要惩罚的时机一到,我们会猛烈地
击,让他们心虚、胆寒,把他们打得落

。最终,我们会让他们彻底崩溃、完
,让他们粉
碎骨,把他们撕成碎片,被风
得无影无踪。你不用担心约翰-法阿心太慈悲,以至于时机到来的时候还不
手。时机是否到来要靠我的判断,而不是靠激情。
“还有谁要说话吗?如果想说,就请吧。”
没有人再说话了。过了一会儿,约翰-法阿伸手抓过结束会议用的铃铛,使劲地敲了敲,把它甩到
,让它发
最大的声响。铃声充满了整个大厅,在梁上回
着。
约翰-法阿和其他几个人离开讲台,去谈判室了。莱拉有
儿失望,难
他们不想让她也过去?托尼这时大笑起来。
“他们要制定计划,”他说“你已经完成你的任务了,莱拉。现在是约翰-法阿和委员会的事了。”
“可我什么还没
呢!”莱拉不服气地说。她跟着人群很不情愿地
了大厅,走在通往码
的鹅卵石路上“我只不过是从库尔特夫人那儿跑
来了而已!这只是开始,我要到北方去!”
“我跟你说,”托尼说“我给你带个海象牙回来,我保证。”
莱拉板起了面孔。潘特莱蒙正冲着托尼的
灵顽
地
着鬼脸,托尼的
灵却不屑地把她黄褐
的
睛闭上了。莱拉漫无目的地走到码
,跟她的新伙伴四
闲逛起来,然后在漆黑的
面上方,晃动着挂在绳
上的灯笼,把鼓着
睛的鱼
引过来,然后用尖利的木
去刺,却没有刺中。
虽然
着这些事,但莱拉的心思却在约翰-法阿和谈判室那里。过了不久,她便溜走了,又回到那条通往会议大厅的鹅卵石路上。谈判室的窗
上闪着一盏灯。窗
太
,看不见里面,但她听得见里面低低的说话声。
于是,她走上去,来到门前,
定地把门敲了五下。里面的说话声停了下来,一把椅
在地板上移动了一下,然后门开了,温
的石脑油灯光倾泻在
的台阶上。
“什么事?”开门的人问
。
在他
后,莱拉看见了围坐在桌
旁边的其他几个人,几袋金
整齐地堆着,还有纸张、铅笔、玻璃杯和一罐詹尼弗酒。
“我要到北方去,”莱拉大声说,好让他们全都听见“我也要去,帮着去救那些小孩儿。这就是我从库尔特夫人那里逃
来的目的。甚至在这之前,我也是要去救我的朋友、乔丹学院厨房的学徒罗杰的,他也被抢走了。我想去,想帮忙。我会导航,会对极光
电磁学方面的解释,我还知
熊
上哪
分可以吃,还有很多有用的东西。等你们到了那儿,发现你们需要我、却没带我来的时候,你们会后悔的。就像刚才那个女人说的,你们也许需要女人充当什么角
——嗯…你也许还需要小孩儿呢。你们现在并不知
。所以你们应该带我去。法阿国王,对不起,我打断了你的讲话。”
她已经
到了屋里,所有人和他们的
灵都注视着她,有的觉得很有趣,有的觉得很生气,但莱拉的
睛只是看着约翰-法阿。潘特莱蒙在她怀里坐直了
,一双野猫
睛里放着绿光。