电脑版
首页

搜索 繁体

第八章伏特加(3/3)

“这儿发生过地震,”神父说“这是在圣*约翰的《启示录》里都预言过的,河…离这儿不远的大河以前是往北北冰洋的,自从万能的主,上帝的权威者创造了地球以来,这条河从中亚的群山中向北已经了成千上万年,但是当地球摇晃,雾和洪到来时,一切都变了,然后那条大河往南了一周或更长时间,然后又回朝北方去,世界杯掀了个底朝天。大地震发生时你在哪儿?

“离这儿很远,”威尔说“我不知发生了什么事。雾散时,我已经找不到家人了,我不知我现在在哪儿。是你告诉了我这个地方的名字,但是它在哪儿?我们在哪儿?”

“把书架最底层的那本大书拿给我,”谢苗*鲍里斯奥维奇说“我指给你看。”

神父把椅拖到桌边,添了添手指,翻开那本大地图册。

“在这儿。”他用脏指甲指着离乌拉尔东面很远的西伯利亚的中心说。附近的那条河正如神父所说的,是从西藏山脉的北一直北极。他仔细看了看喜拉雅山脉,但他看不到鲁克化的地图上的那个地方。

谢苗*鲍里斯奥维奇说啊说,追问威尔的生活、家人和家的方方面面,擅长掩饰的威尔给了他最全面的答案。不久,主妇端来一些甜菜汤和黑面包。在神父完长长的祷告后,他们吃了起来。

“唔,威尔*伊万诺维奇,我们怎么打发时间呢?”谢苗*鲍里斯奥维奇说“我们玩牌呢,还是聊天?”

他又从茶炊里倒了一杯茶,威尔犹豫地接了过来。

“我不会玩牌,”他说“我急着赶路。要是我赶到河边,你认为我能坐上去南方的蒸汽船吗?”

神父的大脸沉下来,他的手腕灵巧的画了个十字。

“镇上有麻烦,”他说“利亚*亚历山德罗娃有一个来这里说,河上有一艘运熊的船在上行。是披甲熊,他们从北极来,你在北方的时候没见过披甲熊吧?”

神父起疑心了,莫斯用只有威尔才能听见的声音悄声说:“小心。”威尔立即就明白他为什么这么说:刚才谢苗*鲍里斯奥维奇提到熊时,他的心已经开始怦怦直,因为莱拉对他讲过他们。他必须想办法掩饰自己的情。

他说:“我们离斯瓦尔特群岛很远,雄仔忙他们自己的事情。”

“是的,我听说是这样。”神父的话让威尔松了一气。“但是他们现在正离家前往南方,他们有一艘船,镇上的人不会给他们加燃料的。他们害怕熊,他们是应该害怕——他们是鬼的孩。所有来自北方的东西都是鬼,比如女巫——邪恶的女儿!教会很多年前就应该把他们全死。女巫——不要同她们混在一起,威尔*伊万诺维奇,你听到没有?知你长到合适的年龄以后他们会什么吗?她们会尽一切绵力藏刀的、狡猾和欺诈的手段引诱你用她们的、柔肤和甜的声音,她们会拿走你的——你知我指的是什么意思——她们会你,让你只剩下一个空壳!她们会夺走你的将来,夺走你的孩,让你一无所有。她们应该被死,一个也不留。”

神父手伸到一旁的架上,拿下一个瓶和两个小杯

“现在我要请你喝一酒,威尔*伊万诺维奇。”他说“你年轻,所以不要喝太多杯。但是你在长大,所以你需要知一些事情,比如说伏特加的味。利亚*亚利山德罗娃去年采集了很多浆果,我蒸酿的酒就在这个瓶里,这是奥特耶茨*谢苗*鲍里斯奥维奇和利亚*亚利山德罗娃合的唯一之!”

热门小说推荐

最近更新小说