繁体
下寻找真正的火星人足印。成千上万勤奋的广告设计者们废寝忘
,想方设法来满足各
需要。
哈罗德-里佳
则另辟澳径,写别的东西去了。
3
惟一真正想应付火星人即将来临这件事的只有英国,
行这个尝试的人只有一位:桑德可莱普,
版界
。这个努力是在他最信任的人们的反对下
行的,结果这个努力失败了。
桑德可莱普是新闻及生意界最成功的人士之一;他腰缠万贯,对杂志期刊业有举足轻重的影响。他机智过人,
知自己一枝独秀万人不敌的状况必然危险。他与他那个稍有些幼稚的竞争对手和合作伙伴本达戈在心底都有同样非计划
的发展
和难以说清的统治
;他们无法相信,不
他们怎样努力,从长远的观
看这个世界将不再由他们来主宰来解释;他们作为威严尊贵的人和与生俱来的自信将
然无存。他们俩都被这
觉搅得不得安宁。他们
到迟早一个
大的
固的东西,一个斯芬克斯,一个涅墨西斯会从某个拐角
现,问他们是否知
自己是什么,哪里是他们的最后归属。
机
的本迭戈视那
可能
为无伤大雅的玩笑,但桑德可莱普却很当回事。他喜
自己这样是个大人
的
觉;他活得越长就越希望相信自己的重要,
觉自己实实在在的存在。他活得越长就越喜
自己,就越不能忍受那
迟未但驱之不掉的判断
觉。他也难以忍受他那个世界对他毫无抗议的默认,它不置一词、不理不睬,但不断积累的危险;但现在让他最不能忍受的是想到这
忍受可能结束。
夜晚的失眠也影响了他白天的状态。那个糟糕的只是问他是什么和为什么的调查法
,没有任何明确指控,在无穷无尽没有
展的开
过程中等待着——等待着什么。不用着急。最可怕的就是不着急。但他们能为他省下什么?日复一日,他过着那豪华奢侈的生活,作为伟大的桑德可菜普老爷——除此之外他还能是什么呢?他还能
什么呢?从白天到傍晚,从傍晚到黑夜,最后到床上。然后是那个没完没了的问题。他们在编织什么样的网?
他
边的脸都是礼貌的面
。你问他们:“你在说我?”
“我什么也没说,老爷。”
他谁也没告诉这
不断增
、摆脱不掉的念
,但他的惶惶不安多多少少让大多数助手和雇员看在
里。是不是有什么一直没有被发现?他们试图猜
来,但没有一个明确的显示,这让大家
到恐惧。显然他害怕懂科学有知识的人,尤其是那
被认为非常
通政治、社会经济事
的人。他们对他在新闻界的影响,在社
中的活动以及他的金
事务的真实想法是什么?他们是不是在不动声
地让他
上绳圈,然后将绳
拉
?他对行政机构有很
的怀疑。那些公务员,他想,已经知
太多不是他们应该知
的事情,但仍然还想知
的更多。“检查员”一词让他
到愤怒。“又是检查员!”是他那些五
八门的
版
中最尖利的叫喊之一。这些检察员,他
持认为,是卑鄙的小人,有着狐狸的尖鼻
,穷得靠人施舍,喜
小恩小惠;总是通过锁孔窗
窥视,沿
往上爬,从格栅钻
来,在整个公司企业形成一张网。应该时时与他们斗争,挫败他们,谴责他们,讽刺他们。工会和劳动人民想知
,一直想知
的,我想,是
涉和这个
敦经济学院。在这里他们将什么放在一起,策划什么?计算什么?他们建一所经济学校想要什么呢?这就像在卡片上
记号。