繁体
“每一
生命必定有它的好与坏。不过比我们更好也更坏是最糟的,没有比这更糟的了;如果你再与你那个疯
谈话,你至少可以消除他对火星人的恐惧。很可能它们不是作为星际保护者来
侵我们。老天保佑!这样一想,我就受到一
被人善待的情绪
染。”
“不,”赫德曼-斯代玎大夫说
,他
一
烟雾,脸上显
雪茄烟广告画上的满意表情“那是你的厨
。”
3
“她的确是一个非常好的厨
。”凯帕尔教授承认
。“不过,关于火星人,我们对它们的想像有些太过分。让我们暂时把它们放一放。你的病人提
的另一个观
实用于分别疗法。非常实际的一个问题。很难说是否有那些俯视人类命运的明智而成熟的观察者,那些天外大敌,夜幕天空的朋友;但确有可能的倒是那个想法,而我们的能力也只能到此。现代人,由于宇宙
线造成的可能增加和变化,或由于其他未知的原因,正在开始
照
智慧生
所指引的方向发生变异。”
“所谓
智慧生
,”赫德曼-斯代玎大夫
“那是假设的。”
“你很
确,”凯帕尔教授说“但不论怎样,那是我们想要知
的。是否有这样的生
运动?如果有,是否有办法寻找
它的踪迹?我们两人潜在的真实
觉都是,如果没有这样的事情,我们这个妄自尊大的愚蠢的人类…”
“可怜的现代人类!”大夫低声嘟哝
。
“几乎到了山穷
尽的地步。你不用表示不同意。如今所有有理智有文化教养的人们哪一个没有这

沉船的
觉?我们都希望在改善生活方式上有一个突破。希望和幻想常常
织起来,不分彼此,也许——这就是我们希望的。但是,怎样去检验这个想法是对还是错呢?我们该怎样去开始这项调查呢?”
“同时不会让每一个人都认为我们在发疯?”
“对极了。”
“尼采?”大夫突兀地说
“我们说的是不是他的超人?”
“在我看来,他的东方小玩意太多,”凯帕尔
“
据我的分析,他那个超人至少有两层意思。一方面是生
意义上的超人,另一方面是像霍布斯的利维坦那样的合成
。你无法知
如何对付他。别提尼采了。我们就想想这个问题。
,这
——我怎样称呼它们——
级智慧类的人是否增加了。”
大夫十分不情愿、小心翼翼地喝完最后一
白兰地。“我想,凯帕尔,可能有办法
行这项调查。”
“我们还得考虑我们的名声。”