繁体
的组织、民族、语言、文学、灵
,甚至我记忆中熟悉的那些人都被一扫而光。取而代之的就是这些遗忘了历史的脆弱者,以及那些令人恐惧的白
怪
。这时我想到了横亘在这两个
类之间的其实是一
大的恐惧,由此,我也突然明白了我见到的
可能是什么,禁不住打了一个寒战。要是那样的话,就太可怕了!我看着在我
边熟睡的薇娜,她的脸就像星光一样苍白,我立即终止了那
可怕的猜测。
“我尽量不去想莫洛克人的事,而是企图从新的天空中,找
旧星座的痕迹,并以此来消磨漫漫长夜。夜空仍是那么晴朗,只有一两片朦胧的云彩。从后半夜开始,我断断续续地打着盹。后来,天空中终于升起了又弯又细的月牙,这是下弦月。没过多久,黎明便接踵而来,起初是白
的晨晖,然后变成了温
的淡红
。这一夜过去了,
本就没有任何莫洛克人
现。我对新的一天充满了信心,几乎觉得没有
理要
到任何恐惧。我站起
,发现鞋跟松掉的那只脚的踝关节已经
了,脚后跟很痛,于是我把鞋
脱下来扔掉了。
“我轻轻地叫醒了薇娜,然后我们一起走
了前方那片树林。这时的树林,不再是黑乎乎的叫人望而却步,而是一片清新翠绿,使人心旷神怡。我们摘了一些
果,边走边吃,不久就又遇上了一些小巧玲珑的人。他们在
光下
笑嬉闹,似乎
本就不记得自然界有黑夜这回事。接着我又想到我看见的
,这回我可以百分之百地确定我看到的是什么了。这些漂亮的小人,是人类洪
中最后的涓涓小溪,我对这衰弱而温和的人
产生了极大的同情。很显然,在人类衰败过程的早期,莫洛克人的
就已不足,他们也许是靠吃老鼠之类的动
才活下来的。即使现在,人类在吃方面也远不及祖先那样讲究,他们对人
所持的偏见也不是什么

固的本能。看看我们的这些畜生一般的后代吧!我企图以科学的态度来看待这件事。无论如何,他们只是比我们三四千年前的原始祖先更少一
人
,更遥远一
罢了,而且,对于地下居民来说,吃人也不再是一件会对良心造成任何折磨的事情,因为这
观念早已经泯灭了。我为何还要去自寻烦恼呢?从某
角度上来看,埃洛伊人就是莫洛克人放养在
光下的
的牲
。
“这时,一
恐慌
油然而生,为了摆脱它,我把吃人的事看作是对人类自私行为的一
严厉的惩罚。人类中的某一
分享用着同胞的艰辛劳动,生活在过分的安逸和快乐之中,把需要作为他们的格言和借
,这需要早已埋在他们的心中。我甚至想对这个
在衰败中的可怜的贵族阶级表示卡莱尔式①的蔑视。但我也没法真的这么去想,无论如何,埃洛伊人保留了许多人类的特征,因此我必然会同情他们,并且也必然会去分担他们的衰退和恐惧。
“我那时对自己该走哪条路没什么明确的主意。首先,我要寻找一个安全的栖
之所,为自己制造一些简单的金属或石
武
,这是当务之急;其次,我希望能找到可以生起火来的材料,因为我清楚,火是对付莫洛克人最有效的手段;最后,我还想发明一个工
来对付斯芬克斯像下的基座铜门,夺回我的时间机
。我
信,如果手持火把,走
那些门,就一定能找到时间机
,然后逃走。莫洛克人的力气,恐怕还没有大到可以把时间机
搬得很远的地步。我还决定把薇娜带回我们的时代。我脑
里翻来覆去盘算着这些计划,继续朝我认为可以作为安全住所的那幢
殿走去。”
①加洛林王朝:公元八世纪由法兰克王
夏勒
涅创建。