电脑版
首页

搜索 繁体

第十四章在lun敦(3/4)

,希望能在圆筒降落时立即摧毁它们。报说,毫无疑问,

情况非常奇怪而严重,但人们不必惊慌。火星人的确相当奇怪而可怕,但到地球上的多二

十多个,是打不过我们几百万人的。作者有理由假设,从圆筒的大小来判断,每个圆筒里不

会超过五个火星人——一共才十五个。至少有一个给打死了,公众会及时得到危险来临的通

知,已经采取了必要的措施来保护西南受到威胁的居民。最后,这篇评论又调了一下

敦是安全的,当局有能力对付当前的困难。

这篇文章用很大的字印在报上,油墨都没透,所以还没有时间加上评论。我弟弟

说,他对取消平常的版面刊登这篇文章的作法到很好奇。

整条惠灵顿大街上人们都在争抢着号外,在河滨路上,一群卖报人吵吵嚷嚷的。连公

车里的人也纷纷下车,想买到一份报纸。显然这个消息让人们非常激动。我弟弟说,河

滨路上的一家地图商店的帘也给拿下来了,一个人着节日服装,着柠檬黄手的人在

窗里急急忙忙地贴上一张秀兰的地图。

我弟弟沿着河滨路走到特拉法尔加广场,手里拿着一张报纸,他看见了几个从秀兰来

的难民。一个男人推着象是卖菜的小车,妻和两个男孩坐在车里,车里堆满家俱。他从威

斯特桥走来;跟着一辆车,车上坐着五六个看起来很面的人,还有一些盒

和包裹。这些人的脸都很瘦削,他们的形象和公共车穿着盛装的乘客形成了鲜明对比。

衣着华丽的乘客好奇地从车里探来看着他们。他们在广场停住,好象不知往哪儿

去,最后转向东面顺着河滨路走去。后面一的地方过来一个穿着工装的男人,骑着一辆老

式的三车,车的前很小。他上很脏,脸苍白。

我弟弟转向维多利亚街,又碰见一群难民。他脑里模糊地觉得,可能会遇见我。那看

见不少的警察在维护通。一些难民在和公共车里的人换着消息。有一个人声称看见了

火星人。“我告诉你们,他们是跷上的锅,象人一样地走。”大分人对自己的特殊经

到非常激动。

维多利亚街的菜馆给新来的人挤满了。街角的人们读着报纸,激动地谈着,或者看着

星期天到来的人。随着黑夜的降临,人越来越多,直到最后,后来我弟弟说,就象赛

泼赛姆赛场的情景一样。我弟弟和几个难民聊了聊,也没得到很满意的消息。

除了一个人之外,没有人告诉他沃金的消息,那个人说沃金前一天晚上已经给整个摧毁

了。“我从比福利特来,”他说;“一个人一大早骑自行车经过那里,挨家挨让我们离

开。然后士兵就来了。我们到外面去看,在南面看到一些烟雾,其他什么都没有,也没见一

个人过来。然后就听见了契切的枪声。许多人从威伯利奇过来了。所以我就锁上门跟着来

了。”

热门小说推荐

最近更新小说