繁体
导人在跟大家讨论仅里的行动。临近午夜,月亮升起,她才离地面,所有的人,除老鼠
的警戒外,都由科萨尔率领,成单行向黄蜂窝
发。
他们发现
置黄蜂窝特别容易,容易得令人惊讶。只不过
费时间,却不比对付普通蜂窝更难。危险是有的,当然——生命危险;不过,危险并没有真的在这预兆不祥的小山坡上
。他们把硫磺和硝石
去,牢牢堵住
,
燃了导人线。然后,
于一
不约而同的冲动,除科萨尔以外所有的人都掉
跑过长长的松树影
,这才发现科萨尔还留在后面,便又站住聚在一
,离开一百码远,以一
壕沟作为掩护。一两分钟后,在只有黑白两
的静夜里,传来一阵压抑的嗡嗡声,愈来愈响,变成闷雷一般
沉的隆隆声,
到
,然后完全消失,夜又几乎不可置信地恢复了原来的寂静。
“老天爷!”本辜顿几乎是耳语般地说“完事了!”
大家都专心致志站在那里张望着,一带
黑的松树梢上面,山坡亮得像是白昼,雪一样的没有颜
,
住
的灰泥发着光。科萨尔松散的
影朝他们走来。
“到现在——”科萨尔说。
卡拉——砰!房
附近一声枪响,然后是——寂静。
“怎么回事?”本辛顿问。
“一只老鼠探
来了呗,”一个人猜测。
“啊呀,我们把枪放在山坡上了,”雷德伍德说。
“在
袋旁边。”
大家开始重又向山上走去。
“准是老鼠,”本辛顿说。
“明摆着的,”科萨尔说,咬着指甲。
砰!“喂!”一个人说。
突然听到一声喊叫,两响枪声,又是一声更
的喊叫,
得几乎成了尖叫,一连三响枪声,还有木
的劈裂声。所有这些声音,在无边暗夜的寂静里显得很清晰也很小。有一阵
没有动静,只有一
闷住的轻微的混
声从老鼠恫的方向传来,接着又是一声狂叫。每个人都发现自己猛跑着去拿枪。
两响枪声。
本辛顿发现自己拿着枪,跟在几个倾斜的脊背后面快步穿过松林。真是奇怪,他现在心上最大的愿望,就是希望珍
能够看见他。那双割开的靴
在狂奔
跑中一条条飞起来,他的脸扭成一个固定的微笑,因为那样,缩起的鼻
可以稳住
镜。他也把枪平端在
前,穿过斑驳的月影向前飞奔。刚才跑开去的那人迎面拼命跑来——他把枪
丢了。
“喂!”科萨尔抓住他的胳傅“怎么啦?”
“它们一块儿
来啦,”那人说。
“老鼠?”
“对,六只。”
“弗赖克呢?”
“在下边。”
“他说什么?”本辛顿气
吁吁地赶上来问,却没有人回答他。
“弗赖克在下面?”
“他倒下了。”
“它们一只跟一只
来。”
“什么?”
“往外冲呀。我先打了两
弹。”
“你离开了弗赖克?”
“它们朝我们扑过来了。”
“来,”科萨尔说。“跟我们来。弗赖克在哪儿?指给我们看。”大家往前走。跑来的这人一
地说
了刚才遭遇战的详情细节。别人都簇拥在他周围,只有科萨尔走在前面带路。
“它们在哪儿?”
“可能回
了吧。我看清楚了。它们冲回
里去了。”
“你说什么?你们在后面追吗?”
“我们下到
旁边。看见它们
来,知
吧,想截断它们的退路。它们一纵一纵地
来——跟兔
似的。我们跑下去开枪。枪声一响,它们
跑一气,突然冲我们扑来。是奔我们来的。”
“多少?”
“六七只。”
科萨尔须大家走到松林边上,停住了。
“你是说它们咬住了弗赖克?”有人问。
“有一只是冲他去的。”
“你开枪了吗?”