繁体
,但在图片之下,却已有说明,那几个字,是“索帕族人带来了看不见”几个字。
当然,这不是一句完全的话,因为这块石
,
本不是完整的。
在下面,还有着那块石
来历的注解,说是在一八四三年,有一队阿拉伯商队,在穿过大沙漠的时候,发现了一座孤零零的金字塔,一个随队的英国人,敲下了这块石
来,带到了开罗。
那个英国人,一到开罗,便发
病而死,于是人们便认为他是损及了金字塔,于是便中了古代的咒语而死去了,以后也一直没有人再提起过这座金字塔。
直到本世纪,考古学家掀起了金字塔狂
,才有人想起了那座金字塔,但是有人,
据了那英国人的日记中所记载的方位,组队去寻找,却并没有找到,或许那座金字塔,已被黄沙所淹没了。那本书的附录中,有着这个英国人的日记,上面将那座金字塔的方位,记得十分详细。
至于那块带回来的石
,上面的古埃及文字,已被翻译了
来,是“索帕族人带来了看不见”几个字。
由于这本书,是专门研究古埃及和其它民族
往的历史的,所以便认为,在古代,至少有一个“索帕族”派人到过埃及。
但是“索帕族”却是查考不到,不知是什么民族,那本书的作者说,希望有人能够再发现那座金字塔,那么,对这件事,当可有
一步的了解了。
那三厚册资料的汇编者,显然对这件事,也不是怎么重视,所占的篇幅也不多。葛地那教授看过之后,居然记得,他的记忆力,的确令人佩服。
我将书合上,
:“好,我已得到了不少我所要得的资料了。”
我又拿起了手中的纸
,
:“教授,你认为这一定不是埃及古代文字?”
葛地那教授断然
:“不是。”
我存着最后的希望,
:“那么,你可知
,这是什么地方的文字?”
葛地那教授瞪着我,
:“你以为一个研究埃及古代文字的人,便能叫
所有象形古怪的名称么?”我又碰了一个钉
,只得苦笑了一下,
:“好,那我告辞了。”
葛地那教授挥了挥手,重又去作他的研究工作去了。
我退
了他的办公室,在门
站了一会,才低着
,在走廊中,向前慢慢地走着。
我想不到我来拜访葛地那教授,也一样解不开这些象形文字之谜。
但是我却又有了意外的收获,因为我知
,在沙漠之中,有一座金字塔,是和索帕族人有关的。那块石
上的字是“索帕族人带来了看不见”我相信原来全句文字,一定是“索帕族人带来了看不见的神”那更证明我以前的假定不错了。
但是,那又有什么用
呢?
已经过去很多天了,在那小孤岛上等我的王彦和燕芬两人,将一切希望寄托在我的
上,然而到如今为止,我得到什么呢?
我不禁苦笑,直到我走
了走廊,
光照在我的
上,我才抬起
来。