繁体
一定是一个在灵学方面很有研究的大师,或是一个
的灵媒——这方面的人,数目有限,我们甚至列
了三五个人来,各自在不同的人
上下了赌注,看谁可以胜
。
第三天晚上,大雪在停了一个下午之后,又纷纷扬扬的飘下来,雪夜围炉,喝着酒,天南地北,大家虽然都在情绪上有些不耐烦,但不至于到了不可忍耐的程度。
就在这时,忽然听到一阵“轧轧”的机
声,在静寂的雪夜中听来,格外刺耳。
那是直升机的声音,各人都立时想到,我们等待的人终于来了。
大家都站了起来,这时,我们都在二楼的一个小客厅中,可以望到庄院中间的空地,直升机在那里降落。我一个箭步走过去,拉开了窗帘,雪
纷扬之中,已看到直升机正在下降,把地下的积雪,扫得盘旋飞舞,蔚为奇观。
不一会,直升机停下,首先下机的是那个驾机的小伙
,接着,小伙
小心地扶着一个人下来。那人全
被件连
罩住的大黑袍罩着,只看
他的
形,很是矮小,却看不
他的面目。
驾驶员扶着那人走了几步,我就已经肯定:“是一位女
,上了年纪的女
。”
有两个面
怀疑的神
,就被普索利狠狠的瞪了一
,仿佛在说:“卫斯理的推理,你都有怀疑?”
在大雪纷飞之中,驾驶员和来人
了建筑
,也就在这时,厅堂一角的扩音
有了声音——
顿先生每天就是通过它向我们问候的,这时,当然还是他的声音,他的声音听为有
发抖,他
:“各位,我们等的人来了。”
各人都不约而同的闷哼了一声,
顿先生又
:“可是我暂时还不能和各位见面。”
我冷冷地
:“别考验我们的耐
。”
顿先生忙
:“千万别误会,我和来人之间,会有一段对话,请各位留意倾听,因为这是事情的起源,请各位再忍耐一会,事情一定能令各位
兴趣的。”
普索利作了一个无可奈何的手势,在扩音
中,可以隐约听到
顿先生在
气像是他的心情
张之至。
过了一会,听到了开门声和一个年老女人的声音,很是不满和恐惧;“这…是什么地方?”
接着,便是
顿先生的声音:“放心,方琴女士,没有人会伤害你,你会得到应有的丰厚的报酬,只要你肯充分合作。”
那被称为方琴女士的老妇人,答应了一声,接着,
顿就问了个大
乎我们意料之外的问题:“方琴女士,你认识我吗?”
老妇人的回答,更
乎我们的意料之外,她
:“不认识,我从来也没有见过你。”
听到了这样的对话,我们几个人不禁面面相觑,心中充满了疑惑,可是又全然无法知
是怎么一回事。
于是,我们们只好用心地听下去——
顿先生既然恳请我们听他和方琴女士的对话,必然有他的
理。
顿又问:“在你的记忆之中,是不是对我有印象,或许你曾听什么人说起过我这样的一个人?”
在这个问题之后,是好一阵
的沉默,想来是老妇人正努力在记忆之中,搜索
顿先生的印象。
约莫一分钟之后,才听得她回答:“没有,一
印象也没有。”
顿先生并不气馁,仍在追问:“或许我现在太老了,跟你脑中的印象不同,这两张是我早年的相片,请你看了,再仔细想一想。”
这时,不但我们好奇,连老妇人也忍不住问:“
顿先生,你
了那么大的代价,把我从那么远请了来,就是为问这样的问题?”
顿先生的语调显得有
急躁:“你先回答了这个问题再说,我还有别的话要问你。”