繁体
席代表国家的大场合外,他无法主持会议,经过地球之行后,他倍
年老力衰,因此需要议会选举一名发言人和临时发言人…除此以外,他觉得议会应该对增选无选区议员作
限制,将这个数字限制在现有议员人数的百分之十。这样的话,将来的总统(不
他是谁)还有从非议员中选择内阁成员或政府
长的余地。
他们犹豫了。大多数人都以成为“议会议员”为荣,对这
份地位垂涎已久。但教授只是坐在那里,一副
疲力尽的样
,等待着。终于有人指
,就算这样,大政方针依然应该由议会来决定。于是他们就答应了教授的要求。
接着有人发表了演讲,向主席提了个问题。每个人都知
亚当·
勒涅不能在议会
面,但能否请尊敬的主席女士告诉我们为什么不能选亚当·
勒涅为全月球的代表,以此
谢他为我们所
的一切?应该让所有的月球人,还有所有的地球人都知
我们不仅不排斥亚当·
勒涅,相反,他是我们最
的政治家,他之所以没当议会领袖是因为他不想当!
呼声经久不息。你可以轻而易举找
这番
论的发表者,不错,这番言论正是教授起草的,而发言人也正是怀娥安排的。下面是经过几天讨论后
来的结果:
总统兼国家对外事务秘书长:贝尔纳多·德拉帕扎教授
发言人:芬·尼尔森
临时发言人:怀娥明·
维斯
国家对外事务副秘书长兼国防
长:奥凯利·
维斯将军;
新闻
长:泰
斯·席汉(席汉与亚当和斯图合作,接手了《月球真理报》,担任总编);
新闻
主任:斯图尔特·勒内·拉茹瓦;
国家经济和金
秘书长(也是能源
财政负责人):沃尔夫冈·科尔什科夫;
内务和安全
长:克莱顿同志;
不

长兼总统特别顾问:亚当·
勒涅。
看看还有什么留下的?以前的各
衔都被取消了,一切政务大事仍由支
理,该支
接受迈克指导,并获得了我们不会失去一张选票的议会的支持——当然,我们失去过一些本就不想赢的选票,或是那些我们
本不在乎的选票。
但当时,我还看不
这些无聊安排的用意何在。
当晚的会议上,教授就我们的旅行作了报告,接着由我来讲(经委员会科尔什科夫主席同意后)。
我告诉他们“五年计划”到底意味着什么,以及当局是怎样贿赂我的。我绝对不是一个
的演说家,幸好晚餐间隙攻读了迈克为我写的极富煽动
的演讲稿。我看后再次怒由心生,以至演讲时噱慨激昂,极富
染力。当我讲完坐下来时,整个议会群情激愤,一场暴
简直一
即发。
教授走上前去,那么瘦削,那么苍白。他轻轻地说:“我们该怎么办呢,同志们?如果科尔什科夫主席同意,我提议,我们来好好讨论一下针对他们最近施以我们民族的侮辱的对策。”
来自新利恩的一名议员急着要宣布战争。要不是教授指
他们还得听委员会的报告的话,他们很可能已经宣战了。