繁体
“你已经表现得很明白了!你的障碍就是罗伊。好了,现在你直接从我这里接受命令了。”
罗德犹豫了一下。考贝尔严厉地看着他说:“全都
你说的
了,你还是不愿意合作吗?”
“不是的,但是…”
“没有‘但是’,你接受这项工作吗?直接回答‘是’或者‘不’。”
“嗯…好吧!”
“很好。”考贝尔眉
皱,说
:“我想你会
得很好的。”
“这在于我们两个。”
罗德开始安排守卫的事,他发现每一个男生都认为自己已经
得够多的了,因为外围守卫委员会一直都没有什么记录——的确,也没法
——所以很难找
该
到谁了。
“从
来!”他对一个人说:“从明天开始我们制定一份名单,
值班。我们把人名字母缩写刻到石
上,公布
来。”他开始认识到格兰特所说的话,没有文字记录很多事是很难
行下去的。
“为什么不让
克斯特值班?”
“因为市长给了他两个星期的
月时间,这你知
,别再问了,查理会站你的下一班岗,去
清楚他睡在哪里吧。”
“我想我也要结婚了,我也可以有两个星期时间乐乐。”
“我敢打赌,五倍赔率,你不了解女孩的心思,一定不会找到一个女孩的。午夜到临晨两
,你值班。”
大
分人接受了安排,他们
到,未来的事情再一次有条理了。只有
维·施奈德还在
持他的“权利”他刚到十六岁,是年龄最小的。他还是在大前天晚上值的夜,已经有三个晚上没有值夜了,然而没有人拉下脸来教训他。
罗德对他说,要么去值夜,要么就把他的耳朵割下来,于是他又去值夜了。罗德还说,如果他听到
维再在营地周围使用那样的语言,他就要用
皂洗他的嘴
。
施奈德
地反问:“是吗?那你到哪去找
皂呢?”
“回家之前我就用沙
。别再说那个词,
维,也不要在营地周围说
话。我们应该文明
儿。四
到六
,告诉肯尼你睡在哪儿。”等他走后,罗德就想,他们的确应该找些草木灰还有动
油脂,不过他对怎样
皂只有一
模模糊糊的印象了,也许别人知
怎么
…除了洗洗那些臭嘴之外,当然
皂还有其他很多用途。他在后来其实非常希望能站在上风
…他的袜
早就扔掉了。
罗德睡得很少,每一次醒来他都会起
巡视一下值班情况。有两次他是被值夜的人叫醒的,他们认为看到了什么东西,正在火堆外面四
转悠。罗德不太确信,但是他有一次的确看到一个大大的、长长的影
在黑暗中闪过。每次醒来,他都会静静地呆上一会儿,他的手里还拿了一把枪,以防那个黑影冒险越过围墙或是火障。他有一
烈的冲动,非常想朝那个黑影开上一枪。不过他克制住了。如果不是一
有危险的动
,那么这会浪费有限的弹药。每天晚上都会有些黑影在周围
窜,它们其实一直就生活在那里。
第二天早上,他
到非常疲倦,早饭后很想找个地方靠一靠,或者到山
里打个盹。四
之后他就一直没有睡,一直在不间断地巡视
维·施奈德的值班情况。事情太多,他
本没有办法去打盹。他决定,晚一
时间一定要打个盹,不过他先去找了考贝尔。“我有
事想跟你说,格兰特。”
“说吧!”
“有什么理由不让女生站岗吗?”
“嗯?我想这并不是个好主意。”
“为什么不?这些女孩胆
非常大,看见老鼠都不会尖叫。在来到这里之前,她们依靠自己的力量单独在这里生存了至少一个月的时间,这就是证明。你看过卡罗琳的
手吗?”
“嗯…没有。”