繁体
”
“那档案是史学家们有意从索引里删掉的,不可能落到我们手里的。”
“那是他们不小心放错了地方,后来又给忘了。”
“我不信,”统领七号说“他们可不是
虎大意的人。他们把那档案藏起来了,你现在又把它
卖给我们,不等于背叛了整个地球吗?不就成了可恶的敌人的同谋吗?”
我耸耸肩。“我只对让王
获得自由
兴趣,别的与我无关。
只要你们答应赦免他,那档案就归你们了。”
侵者的表情大概是他们的微笑。“让一个统治者逃犯逍遥法外对你也没什么好
呀。你现在的
境也很危险,知
吗?我可以迫使你说
档案的地
,同时仍然抓获王
。”
“你当然可以,”我说“我就是要冒这个险。我觉得为古人犯下的罪行赎罪也是一
荣耀。我现在在你们手里,但是档案的地
在我的脑
里,等你们来拿。”
这次他笑了,显然情绪很好。
“等一等,”他说,接着用他们自己的语言对着一个琥珀通讯装置说了几句,
接着
来一个他的同胞。尽
这人现在已经脱去那活灵活现的伪装,我还是立刻认
他就是曾经跟我结伴旅行的丑人戈尔曼。他的笑容仍然模棱两可,让人琢磨不透,他说:“你好呀,瞭望人。”
“你好,戈尔曼。”
“我现在叫维多利亚斯十三。”
“我现在叫史学家会的托米斯。”我说。
统领七号问
:“你们什么时候成为老朋友的?”
“我们征服地球的时候,”维多利亚斯十三说“当时我是先遣侦察员。我在意大利遇到了这个老
儿,跟他一起到了罗
。不过,其实我们是旅伴,不是朋友。”
我战栗了一下。“飞人阿弗卢埃拉在哪儿?”
“我想是在
黎吧,”他想也不想就说“她说过她要回到印度去,回到她们飞人中去。”
“那你也只
过她一段时间?”
“我们也只是旅伴,不是情人,”这个
侵者说“这些对我们来说都是过
云烟。”
“对你来说也许是,”我说。
“是对我们。”
“就为这过
云烟,你不惜
瞎了一个人的
睛?”
从前的戈尔曼耸耸肩。“我那样
无非是想教训教训那个
傲的家伙。”
“当时你说你是吃醋,”我提醒他“你说是为了
情。”
维多利亚斯十三好像对我没了兴趣,他对统领七号说:“这个人怎么在这儿?叫我来
什么?”
“罗
王
在
黎,”统领七号说。
维多利亚斯十三很是诧异。
统领七号继续说:“他现在被史学家扣留了。这个人跟我们提了一个奇怪的条件。你比我们都了解罗
王
,说说你的意见吧。”
代
人简要说明了情况,从前的戈尔曼一言不发,若有所思。
最后,统领七号说:“问题是,我们可否赦免一个被通缉的统治者?”
“他是个瞎
,”维多利亚斯十三说“没什么权势了。他的随从已经四
逃散。尽
他仍不服输,但他对我们够不成什么威胁。