繁体
,波丽并不随着博伊尔转弯。博伊尔礼貌地指指旁边通往讲台一侧的楼梯,可波丽毫不理会,博伊尔只好独自转
向楼梯走去。波丽轻蔑地瞥了他一
,轻轻一
,就跃上了讲台。等他走到她
旁时,她已经在讲桌前蹲好了,研究着她的讲稿。
听众席发
了一阵低低的窃笑声。
这是波丽的典型作风——不,桑迪更正自己,应该是海克利人的典型作风。波丽抬起
,愉快地
下了一滴
泪,接受了台下的笑声。桑迪坐在第一排,周围都是地球人,他不禁用地球人的
光来看波丽,毫无疑问,在他们
里她显得
可笑的。汉密尔顿·博伊尔介绍了波丽,她
一副洋洋得意的样
。博伊尔
了一个
钮,一个屏幕在他们
后降下,她抬
望着,
烦躁地抖动着。博伊尔最后说
:“我们尊敬的客人将给我们看一些海克利人在漫长的旅途中获得的天文学资料。”她转过
来。
“我一定要这么
吗?”她问。
博伊尔大吃一惊。“我以为你希望这样,你被邀请来就是为了这个目的。”他提醒她。
她恼怒地抖动着。“哦,好吧。让我们赶
把这
分结束掉,这是遥控
吗?”她不耐烦地看着博伊尔向她演示如何使用,然后一把夺了过来。“好吧,关灯。”她命令
,伸长了脖
看着屏幕。室内还没完全暗下来,她就开始快速地放照片。“这些是地球附近的一些星球,”她说,图像在屏幕上飞速闪过,半秒钟一幅。“第一组就是你们所称的仙王座γ星及它的两颗行星——没有多大意思;它们就是你们叫
‘棕矮星’的大
,一
用
都没有。
地球时间算大约50年前,我们离开仙王座γ了星星系,前往半人
座γα星的路上,发现了你们的无线电波,并从这儿经过。这就是半人
座α星,它没有什么
积较大,形状完好的行星,只有许多很像慧星或小行星的
,这些就是。现在我放的是你们的星系…博伊尔,你
嘛打断我?”
他一只手放在她的前臂上,礼貌地说:“你可不可以放慢
?”
“为什么?这些照片你们的档案里都有了。而且我还有更重要的东西要讲。这是你们的太
,这是太
系的一些行星…”桑迪眨
起
睛来。图像的速度快得
本看不清,他听到周围的人们在抱怨。波丽毫不在意。“地球、金星、
星、木星、土星、海王星和火星。我想你们
兴趣的是,这些照片大都是极轨
角度——是我们从仙王座γ星来的时候在黄
以北,以及去半人
座α星的路上在黄
以南拍摄的。当然还有许多其他照片,以后再展示给你们看。这个话题够了,开灯!”她盛气凌人地命令
,然后自鸣得意地望着台下窃窃私语的观众。
的灯一盏盏亮了。
“现在,”她说“我要讲到今天更为重要的
分。”说到这,她停住了,斜
看着桑迪附近一个举手的男人“你想
什么?”她问。
“我只是想知
,我们一会儿是否有机会提问。”那位天文学家喊
。