繁体
“
酒”这个词对桑迪来说可是有
力的字
“好的!”他情绪
涨地说。一两杯
酒刚好可以为他献给玛芝莉的惊喜烘托气氛,他知
在地球男女之间的韵事当中,
酒总是不可避免地与浪漫联系在一起。酒来了之后,他一尝,立刻带着又恶心又奇怪的表情抬
看着玛芝莉说:“这酒有一
腐烂变质的味
。”
“不是变质,是发酵。
酒就是这么
来的。”她告诉他。
“发酵和腐烂变质不是一回事吗?”不过,桑迪没再
持自己的观
。他下定决心,为了追求地球女人,他要
所有地球男人
的事情。又呷了一
,味
和第一
同样糟糕,但随即他
到这酒在他
内产生了一

。他
迫自己要尽量适应。他伸手去掏
袋里的“惊喜”脸上正准备堆上笑容,玛芝莉却站了起来。“我们到
台上去吧,”她说“那儿风景不错。”的确如此。他环顾四周,整个
森市尽收
底,稍远一
,就是一派乡村景
了。此情此景对他的“惊喜”都再合适不过了。
她坐了下来,桑迪仍旧站着。
“玛芝莉,”他开
“我有东西要…嗷!”
他重重地拍在自己脖
上,把手拿开一看,上面有一滴血。
“这是什么?”他问。
她往他手里瞅了一
。“可能是蚊
,”她同情地说“你真不走运,这么
的地方一般是不会有蚊
的。不过,这些年蚊
多起来了。原来鸟是吃蚊
的,可在那可怕的时期,它们和人一样都大批毁灭了。你刚才想说什么?”
他
着脖
坐下来。“只是有
东西想给你,”他蹙着眉
说。他脑
里回忆着地球影片中的镜
,本想表现得更优雅些,可脖
实在
疼的。
玛芝莉接住他递过来的一张纸片,好奇地扫了几
。这是他早上为她写的一首诗:
哦,我
最
亲
的甜
的玛芝莉
我是多么
切地想
你那
丽
的全
妙的四肢我
丰满的
我
嘴
和
睛我
其他的地方我
一切的一切我
我
是的!
我
是的!
我
是的!
你是的!
是的
你!
“上帝啊!”她惊叫
,抬
望着他。
他急切地问:“你喜
吗?”
她没有立刻回答,而是仔仔细细地又看了一遍,然后斜瞟了他一
。“这画的是我的模样吗?”
“哦,不,玛芝莉,”他尴尬地说“这不是一幅画,海克利的诗就是这
写法。我只是想以此来指代你。”
“你把我画得像个男人。”
“哦,不!
本不是这样的!亲
的玛芝莉,你一丁
也不像男人。如果我冒犯了你…”她把手指
在他嘴
上,笑了起来“桑迪,你没有冒犯我,其实你的诗写的很不错。以前从来没有人为我写过诗。只是…”
他诚惶诚恐地等着她的下文。“怎么样?”
她咬了咬嘴
。“好吧,事实是——也许我早该向你提起——我结过婚了。”