繁体
约{‘几个人,列队排成一个班,
上穿着残雕下来的
尔伽弗林查姆第i团的军服。他们中的一半人还拿着蒸发轰击枪,剩下的则手持长矛,正步行军时把长矛在空中搭在一起。他们看起来都很黑,很健康,只是已经
疲力竭,
上又
叉脏。他们齐刷刷地停下来,发
一声
响。其中一个人倒下了,再也没有动弹。
“舰长,长官!”二号叫
——他是他们的首领——“请允许报告,长官!”
“好的,二号,
迎回来。找到温泉了吗,”舰长沮丧地问。
“没有,长官!”
“我早料到你找不到。”
二号大步穿过人群,来到澡盆前面,
“我们发现了另一块大陆!”
“什么时候发现的’”
“它在大海对面…·”二号
兑,
睛意味
f∈地收缩成了一
窄
“在东边!”
“哦。”
二号转过
来面对着人群,他把枪举过
,更加
妙的好戏即将开场,人们想,
“我们已经向他们宣战了!”
狂
的
呼声从空地的各个角落爆发
来——这
娱乐超过了所有人的预期。
“等一等,”福特长官叫
“等一等!”
他
起来,要求大家安静,过了会儿,他得到了安静,或者至少是在这样的环境下他所能期望的最安静状态:这样的环境是指邶个风筲手正在演舞一首固歌:
“我们一定得要这个风笛手吗?”搞特问:
“哦,是的,”舰长说“我们已经批准他演奏了。”
福特原本想展开这个话题,争论一番,但是他
上意识到这样
太疯狂了。于是他选择了一颗大小适中的石
,朝风笛手掷过去,这才转过
来面对二号。
“战争!”他说。
“是的!”2号轻蔑地瞧着福特长官,
“在邻近的大陆上?”
“是的!全面冲突!一场将终结所有战争的战争!”
“可是那里还没有人居住啊!”噢,有意思,人们想,这个观
不错。
二号的目光镇定地四下盘旋着。就是说,他的
睛像两只蚊
,不怀好意地盘旋在距离你的鼻
三英寸的地方,无论你是用手它们就是不离开。
“这我知
,”他说“不过总有一天,那上面会有人!所以我们留下了一份没有截止日期的最后通牒。”
“什么?”
“并且炸掉了一些军事设施。”
舰长从他的浴盆里探
来。
“军事设施,二号。”他问。
有那么片刻,这双
睛动摇了。
“是的,长官,潜在的军事设施。好吧其实就是树。”
短暂的游移不定过去了——他的
睛又像鞭
一样扫过他的听众。
“并且,”他吼
“我们审讯了一只瞪羚!”
他
自地将蒸发轰击枪翻转到腋下,然后正步穿过喧哗的人群。欣喜若狂的人群中到
爆发
这
喧哗。他只走了几步,就被从后面赶上来的人们举了起来,绕着空地光荣地巡游了一圈。
福特坐在地上,懒散地拍打着两块石
。
“
们还
了些什么?”庆祝活动平息下来之后,他问
。
“我们开创了文化事业。”那个市场
女孩说。
“喔,是吗?”福特说,