繁体
。
佛雷仔细观察他,丝毫不带怨恨。是那
虚弱的人。他得
了答案,瘦弱,骨架细长,没有力气。有癫痫症状的特
。自我中心,迁腐,钻
角尖,狭隘。无法收买,过分受压抑,太固执。但是受压抑正是他盔甲的裂
。
一个小时以后,六个来自四英里
戏团的跟踪者拦住了那个记录员。她们
女
独有的说服力,充满引人堕落的诱惑力。两小时以后,那被
和
鬼
得昏了
的记录员
代了他的信息。两周以前发生的一起煤气爆炸使那栋公寓大楼对思动狩猎打开了大门。所有的住
被迫搬迁。罗宾威南斯布莉正在靠近铁山实验场地附近的慈善医院接受保护
监
。
保护
监
?佛雷奇怪了,为什么?她
了什么?
只用了30分钟四英里
戏团就组织了一次圣诞派对。参加的人员有音乐家、歌手、演员和贱民,那些人了解铁山的对等站。在他们
号小丑①的带领下,他们带着音乐、烟火、烈酒和礼
思动了。他们列队游行穿过市镇,分发赠品,大笑声四
飞扬。他们在实验场地防护系统的雷达区域绊倒了,被人哄笑着赶了
去。西瑞斯家族的佛麦雷穿得像圣诞老人,肩上的大袋
里背着一袋钞票,他正四
散发这些钞票。
区域的防护系统时他的
被烧着了,极度痛苦地
起
来,这场面令人狂笑。其他人们跟在他
后冲
了慈善医院。这个吼叫着蹦来
去的圣诞老人心里却异常冷静。他吻护士们,
醉了随从,用礼
纠缠病人们,用钱币撒满了楼梯。这场庆祝活动过于狂
,甚至招来了警察,那时他却突然消失了。过了好久人们才发现有一个病人也失踪了,她事先接受过镇静治疗,而且没有能力思动。事实上,她是藏在圣诞老人的大
袋里离开医院的。
【①指佛麦雷。】
佛雷把她扛在肩上思动到医院的空地上。在那里,在雾蒙蒙的天空下、宁静的小松树林里,他帮她从
袋里钻
来。她穿着白
的医院病人制服,看上去很
丽。他脱掉了自己的戏服,
切地望着这个姑娘,等着看她是否能认
他,记起他。
她警觉了,糊涂了,她的思维波动就像闪电:我的上帝!他是谁?
了什么事?又来
盗了?这次是谋杀?那些音乐。那些叫喊。可为什么被装在一只
袋里绑架?醉鬼在
长号,
得一团糟:是的,维吉尼亚,是有一个圣诞老人。AdesteFidelis①。放焰火了。Feudejoi:orfeudenfer?②他想从我这里得到什么?他是谁?
【①18世纪末开始在法国和英国
行的圣诞颂歌。常翻译为:《普天大
庆》。是的,维吉尼亚,是有一个圣诞老人是其中一句歌词。】
【②
乐之火,还是地狱之火?(法语)】
我是西瑞斯家族的佛麦雷。佛雷说。
什么?谁?佛麦雷?是的,当然了。那个小丑。那个中产阶级的绅士。鄙俗。愚笨。猥亵。那四英里
戏团。我的上帝!我在用传心术吗?你能听到我?
我听到你了,威南斯布莉小
。佛雷平静地说。
你
了什么?你想从我这里得到什么?
我要你看着我。
Bonjour③,夫人。在我的
袋里。ECCO④!看看我。我在看着呢,罗宾说,试着要控制她混
的思想。她向上注视他的脸却没有认
来。我见过太多像这样的面孔了。男人的面孔,哦上帝!那些男
的特征,每个发情的男人都那样。上帝永不能把我们从野蛮的
望中拯救
来吗?
【③你好。(法语)】
【④拉丁文,中世纪
行学术辩论时的常用语,意指:已阐述明确。】