繁体
个计划?她冲着杰西卡的脸问
。
杰西卡温和地说
:你刚刚也听说了,葛尼甚至没让我参与整个计划。我们以为
还有你,史帝加!阿丽亚转
面对史帝加,你究竟效忠于谁?
我的忠诚奉献给穆哈迪的孩
,史帝加生
地说,我们除去了一个对他们的威胁。
这个消息为什么没有让你觉得
兴呢女儿?杰西卡问
。
阿丽亚眨了眨
,朝她母亲瞥了一
,
压下内心的
动。她甚至设法
到了
齿微笑。我很
兴母亲。她说
。她的确觉得
兴,这一
连阿丽亚本人都
到奇怪。她心中一阵狂喜:她终于和她母亲摊牌了。让她恐惧的那一刻已经过去,而权力平衡并没有发生改变。我们在方便时再详谈这个问题。阿丽亚同时对母亲和史帝加说
。
当然。杰西卡说
,并示意谈话结束,转过
来看着伊如兰公主。
在几次心
的时间里,杰西卡和公主静静地站着,互相研究着对方两个比吉斯特,都为同一个理由与
妹会决裂:
两个人所
的男人都已死了。公主对保罗付
的
没有得到回报,成了他的妻
但不是
人。现在,她只为了保罗的弗瑞曼情人为他所生的那两个孩
活着。
杰西卡率先开
:我的孙儿们在哪里?
在泰布
地。
他们在这儿太危险了,我理解。
伊如兰微微
了
。她看到了杰西卡和阿丽亚之间的
,但阿丽亚事先便把一个观念
输给了她:杰西卡已经回到了
妹会,我们俩都知
她们对保罗的孩
的基因有什么样的计划。于是,她便
据这
观念对所看到的一切
了自己的解释。伊如兰从来没能成为比吉斯特
手她的价值在于她是沙德姆四世的女儿;她总是太
傲,不想充分拓展自己的能力。现在,她贸然选择了她的立场,以她所受的训练,本来不至于如此。
说真的,杰西卡,伊如兰说
,你应该事先征询皇家国务会议的意见,然后采取行动。你现在的
法是不对的,仅仅通过
我是不是应该这样想:你们两个都不相信史帝加。是这样吗?杰西卡问
。
伊如兰意识到这个问题没有答案,这
聪明她还是有的。她
兴地看到耐心已消耗殆尽的教士代表团走了过来。她和阿丽亚
换了一下
,想
:杰西卡还是那样,自信、傲慢!一条比吉斯特公理在她脑海里不期而至:傲慢只是一堵城墙,让人掩饰自己的疑虑和恐惧。杰西卡就是这样吗?显然不是。那肯定只是一
姿态。但这又是为了什么呢?问题
困扰着伊如兰。
教士们
哄哄地缠住了穆哈迪的母亲。有些只是碰了碰她的手臂,但多数人都
弯腰致敬,献上他们的祝福。最后
到代表团的两名领导者上前,这是礼仪规定的,地位
的最后
场。他们脸上挂着经过训练的笑容,告诉她正式的洁净仪式将在城堡内也就是过去保罗的堡垒举行。
杰西卡研究着
前这两个人,觉得他们令人厌恶。其中一个叫贾维德,是一个表情
沉的圆脸年轻人,忧郁的
睛



猜忌的神情;另一个叫哲
特拉夫,是以前她在弗瑞曼
落中认识的一个耐布的第二个儿
这一
,他本人并没忘记提醒她。很容易就能看
他是哪类人:愉快的外表掩饰着冷酷,瘦长脸,一
金发,一副洋洋自得、知识渊博的样
。她判断贾维德是两人中更为危险的一个,既神秘,又有
引力,而且她找不到更好的词来形容他令人厌恶。她觉察到他的
音很怪,一
老派弗瑞曼人
音,仿佛来自某个与世隔绝的弗瑞曼
族。