繁体
我的公爵手中接过这把刀。
我,斯第尔格,从我的公爵手中接过这把刀。斯第尔格重复
,从保罗手中接过那把
白
的刀。
我的公爵指向哪里,我的刀便砍向哪里。保罗说。
斯第尔格缓慢而庄严地重复着保罗的话。
想起这仪式的来源,杰西卡的
眶
了,摇了摇
。我知
这样
的理由,她想,我不应该让它使我不安。
我把这把刀献给我的公爵的事业,让他的敌人灭亡,只要我们的血还在
动。
斯第尔格再重复他的话。
吻一吻这把刀。保罗命令说。
斯第尔格吻了吻刀,然后以弗雷曼人的方式吻了保罗的手臂。
保罗

,斯第尔格把刀
刀鞘,站了起来。
人群中发
一声敬畏的叹息,杰西卡听见:预言一个比吉斯特将指
路,一位圣母将看到这条
路。声音越来越低,她通过她的儿
向我们指
了它。
斯第尔格率领这个
落,保罗说,决不容许对此产生怀疑。
他代替我发布命令,他要你们
的,就如同我要你们
的一样。
聪明,杰西卡想,
落的司令不应该在那些服从他命令的人面前丢脸。
保罗降低声音说:斯第尔格,我想在今晚派
沙行人,并放
拉哥,发
信息,我要召开一次各
落领袖会议。把他们派
去后,你便带着卡特、柯
、奥
姆和由你挑选的两名军官,到我的房间里来。我们一起制定一个作战计划,我们要在各
落领袖到达之前打一胜仗,好让他们瞧瞧。
保罗
示意他母亲和他一起,率先离开突岩,穿过人群,走
中心通
。那里有为他们准备好的起居室。当保罗走过人群时,无数只手伸过来与他握手,人们为他
呼。斯第尔格指向哪里,我的刀就砍向哪里,保罗
亚迪!快让我们打一仗,
亚迪!让我们用哈可宁人的血来浇
我们的土地!
杰西卡看到了人们的激情,意识到这些人正
于战斗的兴奋之中。他们不能再等待了。我们正使他们的战斗激情达到
峰,她想。
在内室里,保罗要他母亲坐下来,说:在这里等着。然后他穿过挂帘
另一条支
。
保罗走后,内室显得很静。在挂帘里面如此之静,以至于营地鼓风机微弱的飒飒声也能听得到。
他要把哥尼哈莱克带到这里来,她想。她心中对他充满奇怪
错的
情,这使她
到惊讶。在来阿拉吉斯之前,哥尼和他的音乐一直是卡拉丹许多愉快时刻的一
分。她觉得卡拉丹发生的事好像是降临在某个其他人
上。自那以来的近三年中,她也变成了另外一个人。她不得不面对哥尼,被迫对这些变化
重新估价。
保罗从詹米斯那里继承过来的银锇合金咖啡用
放在她右边的矮桌上。她看着它,想到许多只手抚摸过那金属
品。一个月内,契尼就是用它来服侍保罗的。