繁体
。
杰西卡对着保罗苦笑,但是对斯第尔格说:这将是一次不错的
易。我希望你和你的人不会对我们的暴力行为生气。似乎
有必要的。你正要犯错误。
从错误中挽救一个人是
天堂的礼
。斯第尔格说。他左手摸着
须,右手从保罗腰间
武
,扔给他的一个问伴。你将有你自己的发
枪,小伙
,在你得到它的时候。
保罗想开始讲话,却又犹豫不决。他记起了他母亲的教导:开始是需要谨慎的。
我的儿
有他所需要的武
。杰西卡说。她盯着斯第尔格,让他想想保罗是怎样得到发
枪的。
斯第尔格瞟了一
那个被保罗征服了的人詹米斯。那人站在一边,低着
,呼
沉重。你是一个难对付的女人。斯第尔格说。他朝一个同伴伸
左手,弹了一下手指:Kushtibakkate。
又是契科布萨语,杰西卡想。
那个同伴把两块方形的薄纱放到斯第尔格手中。斯第尔格让它们从指间穿过,把一块薄纱系在杰西卡
罩下面的脖
上,又以同样的方式把另一块薄纱系在保罗的脖
上。
现在你系上了
卡的手巾,他说,如果我们分开,你会被认
是属于斯第尔格营地的人。我们将在今后某个时候再来谈武
的事。
他走过去,穿过他那一队人,审视着他们,把保罗那个弗雷曼背包
给其中一人背上。
卡,杰西卡想。她想起这是一个宗教术语:
卡哭泣的人。她知
这块手巾象征着这帮人团结一致。为什么哭泣会把他们联合在一起?她问自己。
契尼碰了一下保罗的手臂。跟我来,小男人。
保罗在他说话的声音中隐藏起愤怒,说:我的名字叫保罗,你最好
我们将给你取一个名字,男
汉,斯第尔格说,在
成年人测试,智能测试的时候。
智能测试,杰西卡翻译着。保罗迫切需要的权力,超过了其他一切需要考虑的问题。她大声说
:我的儿
已经经过了
姆佳
测试。
在接下来的沉寂中,她知
她使他
到震惊。
还有许多东西我们互相还不了解,斯第尔格说,但是,我们耽搁的时间太长了,白天的太
不应该发现我们还在
天地里。
他走到保罗击败的那人
边,说:詹米斯,你还能走吗?
詹米斯小声回答:他使我惊讶,这是一次意外,我能走。
没有意外,斯第尔格说,我让你和契尼负责那个小伙
的安全,詹米斯。这些人需要我的庇护。
杰西卡盯着那个叫詹米斯的人,他就是在岩石中间与斯第尔格发生争执的人,他的话音中带着死亡。斯第尔格抓住时机,对这个詹米斯
调了他的命令。
斯第尔格用审视的目光扫视了一下他的队伍,用手势让两个人走过来。拉鲁斯、法鲁克,你们把我们的足迹掩盖起来,负责
到不留下任何痕迹。要额外小心我们还有两个未经过训练的人。他转过
,举起手,指着盆地那一边,以班为单位成侧护卫队队形
发。我们在天亮前到达里吉斯山
。
杰西卡走在斯第尔格旁边,数了数,有40个弗雷曼人,加上他们两个,共有42人。她想:他们就像一个行军中的军事连队甚至包括那小女孩,契尼。