电脑版
首页

搜索 繁体

第十七章(4/5)

地生活,他们必须清楚自己在一环境下的份、地位和作用。

毁掉这秩序就意味着毁掉人类。萨菲,你和我以及那些公爵的人都在理想的位置,想要毁掉另一个人并不难。难我就不能枕边风,说你的坏话,萨菲,什么时候最容易让公爵怀疑别人,还需要我向你说得更明白吗?

你在威胁我?他怒气冲冲地说。

当然没有。我只是向你指有人企图利用我们生活的基本构成和秩序向我们行攻击。这很聪明,也非常狠毒。我建议咱们搞好内团结,同仇敌忾,决不让这企图成功。

你在指责我散布毫无据的怀疑?

对,毫无据。

你会以牙还牙,对吗?

你的生活跟谣言纠缠不清,我的却没有,萨菲。

那么你是怀疑我的能力?

她叹了一气说:萨菲,我希望你自己反省一下在这件事情上的情因素。自然的人是没有逻辑的动。你将逻辑投到一切事务中是不自然的,因为其有用而不择场合持续不断地使用它。你是逻辑的化一位门泰特。然而,你对矛盾的解决毫无疑问只是你投到你自己以外的概念,要行多角度反复不断的研究考察。

你是在教我怎样去我的工作吗?他用毫不掩饰的轻蔑语气问。

对于外的一切你能看清楚并应用你的逻辑,她说,但是当我们遇到自的问题时,我们最难于使用逻辑行考察分析的问题就是那些与我们自关系最密切的问题,这是人类的自然倾向。我们常常纠缠不清,竭力挣扎,对一切都看不惯,都责怪,但就是难于行自我反省,面对真正刻的内心矛盾。

你是有意在低毁我作为门泰特的能力,他不满地说,要是我发现其他人企图通过这方式行颠覆,我会毫不犹豫行反击,并消灭他。

她说:优秀的门泰特会正视计算分析中现的错误。

我并没有反对这一

那么,你自己反省一下我们都清楚的这些症状:人们的酗酒、吵架他们谈论和散布有关阿拉吉斯的谣言,他们忽略最简单

闲得无聊,仅此而已。他说,别想通过把简单问题复杂化来转移我的注意力。

她瞪着他,心想:公爵的人在战壕中互诉痛苦直到你能嗅到火药味,就像绝缘胶被烧焦,那时他们已变得像前吉尔德时期传说中的人,就像失去星球救援的人们。安波里罗斯厌恶他们的武无休止地搜寻、准备,而又总是没有准备好。

在为公爵效力时,你为什么从未充分发挥自己的能力?她问,你是担心有人威胁到你的地位吗?

他怒视着杰西卡,中冒着火。你知一些你们比吉斯特所受过的特殊训练他停住,皱着眉。

接着说呀,她说,比吉斯特巫婆。

我确实知他们教你的一些特殊技能,他说,我在保罗上看来了。你们学校的号是:你的存在就是服务于人。这并不能蒙住我。

杰西卡想:应该给他一个大的震撼,他差不多已准备好了。

你听过我在委员会上的陈述,曾表示佩服,她说,可你很少注重我提的建议,为什么?

我不信任你们比吉斯特的动机,他说,你也许以为能察一个人的内心,也许以为能让人对你言听计从

你这个可怜的笨,萨菲!她怒吼

他眉一皱,在椅上向后一仰。

你听过有关我们学校的什么谣言,她继续说,那都离事实相差极远。如果我想要毁了公爵或者是你或者任何接近我的人,你都无法阻止我。

热门小说推荐

最近更新小说