繁体
以里面还是相当
和的。"
"有了这些打底,我就决定在这儿安顿下来了,除非会有什么意外发生,改变我的决定。这里和我以前栖
的树林比起来,简直就是天堂了。在树林里,树枝在不断滴
,地面也很泥泞。我愉快地吃完早饭,然后打算移开一块木板
去舀杯
喝。正在这时,我听到一阵脚步声。我透过一条
隙往外看,只见一个年轻女
,
上
着
桶,从我的棚
前经过。这个姑娘很年轻,举止端庄,完全不像我见到的那些村民和佣人。她的衣着很朴素,只穿着一条蓝布裙
和一件亚麻上衣。她一
金发,编成一条辫
,但没有
任何
饰。她看上去非常娴静,但却面带忧郁。"
"她从我的视线里消失了。可是过了一会儿之后,她又
着木桶走了过来,木桶里还盛着半桶
。当她走过我
前的时候,我
觉她因为
上的重负,所以步履有些沉重。这时一个小伙
迎了
来,他表情更加
郁。他说了几句话,语气很忧伤,然后他从姑娘
上接过了木桶,然后自己提
了农舍。姑娘跟在他后面
了屋,然后两人就从我
前消失了。过了一会儿,我又看到小伙
,他手里拿着一些工
,朝着屋后的田野走去了。而那个姑娘也是忙里忙外的。"
"我仔细检查了一下我的棚
,发现隔
的小屋本来有一
分窗
是和这个棚
相通的,只是窗格现在全都被木板钉死了。只有在木板之间有一条不易察觉的
隙,不过透过这条
隙,我刚好可以看到屋
中的动静。那是一间很小的屋
,雪白的墙
,非常整洁,但是没有什么家
。在屋
一角,有一位老人坐在一个小火炉的边上。他两手支着脑袋,一副闷闷不乐的模样。那位年轻姑娘正忙着收拾屋
。但是后来,她从
屉里取
了一件东西,双手不停地摆
着。这位姑娘
挨着老人坐下,那位老人拿起一件乐
,演奏起来。发
来的声音简直比画眉和夜莺的鸣叫还要悦耳动听。"
"这真是一个温馨的画面,就算对我这个从没见过什么
好事
的可怜人来说,也
到非常愉快。那位年长的村民满
银发,面容慈祥,一下
赢得了我对他非常尊敬。而那位举止温文尔雅的姑娘,更加激发起我的
慕之情。那位老人演奏了一支哀婉忧伤的曲
,引得他
边的那位可
姑娘泪
涟连。可是老人丝毫没注意到,直到那位姑娘发
啜泣的声音来。老人说了些什么,然后那位可
的姑娘放下了手上的活,跪倒在他的脚下。老人把她扶起来,温柔慈祥地对她笑着。看着他们,我的内心也
受到一
既特别、又
烈的情
。那是一
悲喜
集的情
,我以前无论是饥是寒、是
是饱,都没有
会过这样的
情。我再也不忍看下去了,于是
睛从窗
上移开。"
"没过多久,那个小伙
回家了,肩上还扛着一捆木柴。姑娘到门
迎接他,帮他卸下肩上的东西,然后拣了些木柴走
屋,添到火炉里面。然后,她和小伙
走到屋
的角落,小伙
递给姑娘一大块面包和
酪。那姑娘看起来很
兴,她又走
了菜园,挖了一些
和植
。然后把它们放到
里,端到了炉
上面。
完后,她又接着
自己的活去了,那个小伙
走
了菜园,刨刨
的,好像忙着找
之类的东西。他差不多这样
了一个多小时,那个姑娘也
来来和他一起
,然后他们两人一起走
了屋
。"
"在那段时间里面,老人好像一直都陷
忧虑和沉思之中,可是在他的两个亲人面前,他显得更轻松一些。他们一起坐下吃饭。饭很快就吃完了,然后姑娘又忙着收拾屋
;老人则扶着小伙
的臂膀,在屋外的太
地里散了一会步。啊,在这世界上真是没有比这一老一少两个人更和谐默契的了,老者一
银丝,满脸的慈祥和怜
;年轻人
材
修长,五官端正
致,就像是用最好的模
刻
来的一样。但是他的目光中,却有一
悲哀和沮丧的气质。后来老人
了屋,小伙
又拿起几件和上午不同的农
,向田野走去。"